Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ich habe überhaupt keine Zeit.
What does the word überhaupt add here?
It intensifies the negation, roughly like English "at all" or "absolutely." So Ich habe keine Zeit = "I don't have time," while Ich habe überhaupt keine Zeit = "I have no time at all / absolutely no time."
Where should überhaupt go in the sentence?
Put it right before the negated element or together with nicht:
- Natural: Ich habe überhaupt keine Zeit.
- With nicht: Das ist überhaupt nicht möglich.
- Unnatural/wrong here: Ich habe keine Zeit überhaupt. You can front it for contrast: Überhaupt habe ich keine Zeit, but that has a marked, contrastive feel.
Why is it keine and not nicht?
Use kein- to negate an indefinite noun (one that would otherwise have no article or an indefinite article):
- Ich habe keine Zeit. (negating the noun) Use nicht to negate verbs, adjectives, adverbs, or definite noun phrases:
- Ich habe nicht die Zeit.
- Ich habe nicht genug Zeit.
- Zeit habe ich nicht.
Why does it end in -e (why keine)?
Because Zeit is feminine and is the direct object (accusative). kein declines like ein:
- Feminine accusative/nominative: keine Zeit Other quick examples:
- kein Geld (neuter)
- keinen Hunger (masculine accusative)
- keine Freunde (plural)
Is Zeit countable here?
No. Here Zeit is an uncountable mass noun ("time" in general). The plural Zeiten exists, but it means "times/eras" or "periods," not "units of time" in this expression.
Can I say Ich habe gar keine Zeit? How does it differ from überhaupt keine?
Yes. gar keine is very common and colloquial; überhaupt keine is slightly more neutral and can sound stronger. You can even combine them for emphasis: Ich habe überhaupt gar keine Zeit (very emphatic in speech).
What are other natural ways to say this?
- Ich habe absolut keine Zeit. (neutral/strong)
- Ich habe null Zeit. (slangy)
- Ich habe keinerlei Zeit. (formal)
- Im Moment habe ich überhaupt keine Zeit. (adds a time frame)
- Ich habe überhaupt keine Zeit mehr. ("anymore")
When do I use überhaupt nicht instead of überhaupt kein?
- Use überhaupt kein(e/n) to negate a noun without a determiner: Ich esse überhaupt kein Fleisch.
- Use überhaupt nicht to negate verbs/adjectives/adverbs, or a whole clause: Das interessiert mich überhaupt nicht. With definite nouns you normally use nicht: Ich habe die Zeit nicht (not: ✗ überhaupt nicht die Zeit in beginner-friendly style).
How do I pronounce the sentence?
- Ich = [ɪç] (soft "ich" sound)
- habe = [ˈhaːbə]
- überhaupt = [ˈyːbɐhaʊ̯pt] (long ü like French "u"; pronounce the final -pt)
- keine = [ˈkaɪ̯nə]
- Zeit = [tsaɪ̯t] (initial [ts], like "cats"; ei like English "eye")
Any capitalization or spelling gotchas?
- Nouns are capitalized, so Zeit is capitalized.
- überhaupt, habe, keine are lowercase.
- Use the umlaut: überhaupt. If you can’t type ü, write ueberhaupt (not "uberhaupt").
Does haben take the accusative here? Why not dative?
Yes. The direct object of haben is accusative: (keine) Zeit. Dative appears in other patterns (e.g., Mir ist kalt), but not with haben.
Can I rearrange for emphasis?
Yes:
- Zeit habe ich überhaupt keine. (object fronted; common, a bit colloquial)
- Überhaupt habe ich keine Zeit. (contrastive/marked)
- Ich habe leider überhaupt keine Zeit. (softened with leider) Avoid: Ich habe keine Zeit überhaupt.
How do I add what I don’t have time for?
- für
- accusative noun: Ich habe überhaupt keine Zeit für dich/für Meetings.
- zu
- infinitive: Ich habe überhaupt keine Zeit, zu lesen. (comma required in writing) Also: Ich habe dafür überhaupt keine Zeit.
Is this a double negation?
No. überhaupt is an intensifier that works with negation. It does not cancel the negation—like English "at all": "I don’t have any time at all."
When would I say nicht die Zeit instead of keine Zeit?
Use nicht when referring to a specific/known time span or when a determiner is present:
- Ich habe nicht die Zeit, dir heute zu helfen. ("not the time")
- Ich habe nicht genug Zeit. For a general lack of time, use keine Zeit.
How does it sound in a question?
- Hast du überhaupt Zeit? = "Do you have any time at all?" (can sound skeptical/challenging) Softer alternatives:
- Hast du (vielleicht) Zeit?
- Hast du gerade Zeit?
Can I shorten habe to hab?
Yes, in informal speech and casual writing: Ich hab überhaupt keine Zeit. Keep habe in formal contexts.