Ich habe überhaupt keine Zeit.

Breakdown of Ich habe überhaupt keine Zeit.

ich
I
haben
to have
die Zeit
the time
keine
no
überhaupt
at all
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Ich habe überhaupt keine Zeit.

What does the word überhaupt add here?
It intensifies the negation, roughly like English "at all" or "absolutely." So Ich habe keine Zeit = "I don't have time," while Ich habe überhaupt keine Zeit = "I have no time at all / absolutely no time."
Where should überhaupt go in the sentence?

Put it right before the negated element or together with nicht:

  • Natural: Ich habe überhaupt keine Zeit.
  • With nicht: Das ist überhaupt nicht möglich.
  • Unnatural/wrong here: Ich habe keine Zeit überhaupt. You can front it for contrast: Überhaupt habe ich keine Zeit, but that has a marked, contrastive feel.
Why is it keine and not nicht?

Use kein- to negate an indefinite noun (one that would otherwise have no article or an indefinite article):

  • Ich habe keine Zeit. (negating the noun) Use nicht to negate verbs, adjectives, adverbs, or definite noun phrases:
  • Ich habe nicht die Zeit.
  • Ich habe nicht genug Zeit.
  • Zeit habe ich nicht.
Why does it end in -e (why keine)?

Because Zeit is feminine and is the direct object (accusative). kein declines like ein:

  • Feminine accusative/nominative: keine Zeit Other quick examples:
  • kein Geld (neuter)
  • keinen Hunger (masculine accusative)
  • keine Freunde (plural)
Is Zeit countable here?
No. Here Zeit is an uncountable mass noun ("time" in general). The plural Zeiten exists, but it means "times/eras" or "periods," not "units of time" in this expression.
Can I say Ich habe gar keine Zeit? How does it differ from überhaupt keine?
Yes. gar keine is very common and colloquial; überhaupt keine is slightly more neutral and can sound stronger. You can even combine them for emphasis: Ich habe überhaupt gar keine Zeit (very emphatic in speech).
What are other natural ways to say this?
  • Ich habe absolut keine Zeit. (neutral/strong)
  • Ich habe null Zeit. (slangy)
  • Ich habe keinerlei Zeit. (formal)
  • Im Moment habe ich überhaupt keine Zeit. (adds a time frame)
  • Ich habe überhaupt keine Zeit mehr. ("anymore")
When do I use überhaupt nicht instead of überhaupt kein?
  • Use überhaupt kein(e/n) to negate a noun without a determiner: Ich esse überhaupt kein Fleisch.
  • Use überhaupt nicht to negate verbs/adjectives/adverbs, or a whole clause: Das interessiert mich überhaupt nicht. With definite nouns you normally use nicht: Ich habe die Zeit nicht (not: ✗ überhaupt nicht die Zeit in beginner-friendly style).
How do I pronounce the sentence?
  • Ich = [ɪç] (soft "ich" sound)
  • habe = [ˈhaːbə]
  • überhaupt = [ˈyːbɐhaʊ̯pt] (long ü like French "u"; pronounce the final -pt)
  • keine = [ˈkaɪ̯nə]
  • Zeit = [tsaɪ̯t] (initial [ts], like "cats"; ei like English "eye")
Any capitalization or spelling gotchas?
  • Nouns are capitalized, so Zeit is capitalized.
  • überhaupt, habe, keine are lowercase.
  • Use the umlaut: überhaupt. If you can’t type ü, write ueberhaupt (not "uberhaupt").
Does haben take the accusative here? Why not dative?
Yes. The direct object of haben is accusative: (keine) Zeit. Dative appears in other patterns (e.g., Mir ist kalt), but not with haben.
Can I rearrange for emphasis?

Yes:

  • Zeit habe ich überhaupt keine. (object fronted; common, a bit colloquial)
  • Überhaupt habe ich keine Zeit. (contrastive/marked)
  • Ich habe leider überhaupt keine Zeit. (softened with leider) Avoid: Ich habe keine Zeit überhaupt.
How do I add what I don’t have time for?
  • für
    • accusative noun: Ich habe überhaupt keine Zeit für dich/für Meetings.
  • zu
    • infinitive: Ich habe überhaupt keine Zeit, zu lesen. (comma required in writing) Also: Ich habe dafür überhaupt keine Zeit.
Is this a double negation?
No. überhaupt is an intensifier that works with negation. It does not cancel the negation—like English "at all": "I don’t have any time at all."
When would I say nicht die Zeit instead of keine Zeit?

Use nicht when referring to a specific/known time span or when a determiner is present:

  • Ich habe nicht die Zeit, dir heute zu helfen. ("not the time")
  • Ich habe nicht genug Zeit. For a general lack of time, use keine Zeit.
How does it sound in a question?
  • Hast du überhaupt Zeit? = "Do you have any time at all?" (can sound skeptical/challenging) Softer alternatives:
  • Hast du (vielleicht) Zeit?
  • Hast du gerade Zeit?
Can I shorten habe to hab?
Yes, in informal speech and casual writing: Ich hab überhaupt keine Zeit. Keep habe in formal contexts.