Breakdown of Meine Tochter liest meistens vor dem Schlafen noch ein Kapitel.
Questions & Answers about Meine Tochter liest meistens vor dem Schlafen noch ein Kapitel.
In this sentence, noch ein Kapitel means “one more/another chapter.” When noch comes right before a numeral or ein, it typically has the “additional/one more” meaning.
- Sie liest noch ein Kapitel. = She reads one more chapter.
- To mean “still,” use (immer) noch with the verb: Sie liest (immer) noch. = She is still reading. That’s a different meaning from this sentence.
- vor is a two-way preposition. With time expressions it takes the dative.
- Schlafen is a nominalized verb (neuter), so the dative singular article is dem: vor dem Schlafen.
- Compare space: Der Stuhl steht vor dem Tisch (dative, location) vs. Ich stelle den Stuhl vor den Tisch (accusative, direction).
- For time, vor is always dative; you wouldn’t say vor das Schlafen.
It’s correct, but many speakers prefer:
- vor dem Schlafengehen = before going to bed (very common in everyday German).
- vor dem Einschlafen = right before falling asleep (emphasizes the moment just before sleep). All are fine. A clause alternative: …, bevor sie (ein)schläft.
“Meistens” (usually) is a sentence adverb. Common placements:
- After the finite verb: Meine Tochter liest meistens vor dem Schlafen noch ein Kapitel.
- In the first position for emphasis: Meistens liest meine Tochter vor dem Schlafen noch ein Kapitel.
- Slight reordering is fine: Meine Tochter liest vor dem Schlafen meistens noch ein Kapitel. Avoid odd splits like … liest noch meistens …, which sounds off.
Because Kapitel is neuter (das Kapitel). As a direct object (accusative singular), the indefinite article stays ein (not einen, which is masculine).
- Nominative: ein Kapitel
- Accusative: ein Kapitel
- Plural: Kapitel (the noun itself doesn’t change)
No. With nominalized infinitives like Schlafen, you normally use an article: vor dem Schlafen. Colloquially, vorm Schlafen is very common—vorm is just the contraction of vor dem. Similar patterns keep the article: beim Essen, zum Essen, nach dem Spielen.
Yes. German is verb-second:
- Vor dem Schlafen liest meine Tochter meistens noch ein Kapitel.
- Meistens liest meine Tochter vor dem Schlafen noch ein Kapitel. Fronting elements like this slightly shifts emphasis to them.
- noch ein Kapitel = one more/additional chapter (neutral).
- ein Kapitel noch = also “one more chapter,” but often with the nuance “just one more (then we’re done).”
- noch vor dem Schlafen means “even/already before sleeping” (earlier than some reference point). It does not mean “one more chapter.”
- vor is a preposition and must be followed by a noun phrase: vor dem Schlafen, vor dem Abendessen.
- bevor is a conjunction and introduces a clause: …, bevor sie schlafen geht. Don’t mix them: not bevor dem Schlafen and not vor sie schläft. With bevor, use a comma.
Good catch. Here vor is the preposition in vor dem Schlafen. The verb is simply lesen (liest). With vorlesen, the prefix vor- separates and goes to the end: Sie liest ihrem Bruder vor. You can combine both: Sie liest ihrem Bruder vor dem Schlafen noch ein Kapitel vor. (reads one more chapter aloud)
- Two more: noch zwei Kapitel.
- No more: kein Kapitel mehr (singular) or keine Kapitel mehr (plural). Use mehr to express “anymore/no longer” in negatives.
No.
- meistens = usually, most of the time.
- am meisten = the most (superlative of viel): Sie liest am meisten im Urlaub.
- meist ≈ meistens (somewhat shorter/more formal/region-dependent). In everyday speech, meistens is more common.
Both are fine. A very natural pattern is:
- Time → (focus particle) → object: vor dem Schlafen noch ein Kapitel. Putting the object before the time phrase also works, but starting with the time phrase often sounds smooth for routines. If the object is a pronoun, it tends to come earlier: … vor dem Schlafen liest sie es noch.
- liest: like English least (long i).
- Schlafen: initial Sch is “sh,” stress on the first syllable: SHLAH-fen.
- Kapitel: stress the middle syllable: ka-PEE-tel.
lesen is irregular and changes its stem vowel in 2nd/3rd person singular:
- ich lese
- du liest
- er/sie/es liest
- wir lesen
- ihr lest
- sie/Sie lesen