Ich gebe den Fragebogen im Büro ab.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Ich gebe den Fragebogen im Büro ab.

What does abgeben mean here, and how is it different from geben?

abgeben means “to hand in/submit (physically),” typically to an office, counter, or person in charge. geben just means “to give” (to hand something to someone), without the built‑in idea of submitting it somewhere.

  • Example: Ich gebe dir den Stift. = I give you the pen.
  • Example: Ich gebe den Fragebogen im Büro ab. = I hand in the questionnaire at the office.
Why is ab at the end of the sentence?

Because abgeben is a separable verb. In main clauses the conjugated part (gebe) goes in position 2 and the separable prefix (ab) goes to the end:

  • Ich gebe den Fragebogen im Büro ab.

Other forms:

  • Infinitive: abzugeben (e.g., Ich habe den Fragebogen abzugeben.)
  • Past participle: abgegeben (e.g., Ich habe den Fragebogen abgegeben.)
  • Subordinate clause: the prefix reattaches: …, weil ich den Fragebogen im Büro abgebe.
Why is it den Fragebogen and not der/dem Fragebogen?

den Fragebogen is masculine accusative singular. It’s the direct object of the verb (the thing being submitted). The nominative (subject) would be der Fragebogen, and dative (indirect object) would be dem Fragebogen.

  • Dictionary form: der Fragebogen
  • Accusative: den Fragebogen
  • With an indefinite article: einen Fragebogen
What is the plural of Fragebogen, and how would the sentence look with it?

Plural: die Fragebögen (note the Umlaut).

  • Ich gebe die Fragebögen im Büro ab.
What does im stand for, and why is it dative?

im = in + dem. The preposition in is a two‑way preposition:

  • Location (no movement) → dative: im Büro (“in the office”).
  • Direction (movement into) → accusative: ins Büro (“into the office”).
Can I say ins Büro instead of im Büro? What’s the difference?
  • im Büro = at/in the office (location).
  • ins Büro = into the office (movement). With abgeben, you’re describing where the submission takes place, so im Büro is natural. If you want to emphasize the movement, use a verb of motion:
  • Ich bringe den Fragebogen ins Büro. Then once there, you’d abgeben it im Büro.
Where else can im Büro go in the sentence? Does word order change the meaning?

You must keep the prefix ab at the very end. Within that, you can move constituents for emphasis:

  • Neutral: Ich gebe den Fragebogen im Büro ab.
  • Fronting the place for emphasis: Im Büro gebe ich den Fragebogen ab.
  • Slight focus on the place: Ich gebe im Büro den Fragebogen ab.
  • Focus on the object: Den Fragebogen gebe ich im Büro ab.

Meaning stays the same; word order tweaks what’s emphasized.

How do I form a yes/no question or a “where” question?
  • Yes/no: Gibst du den Fragebogen im Büro ab?
  • Where: Wo gibst du den Fragebogen ab?Im Büro.

Note that ab still stays at the end.

How do I negate this, and where does nicht go?

Use nicht and place it to show what you’re negating:

  • Not at the office (but somewhere else): Ich gebe den Fragebogen nicht im Büro ab.
  • Not submitting at all: Ich gebe den Fragebogen im Büro nicht ab.
How do I say it in the past or in the future?
  • Spoken past (Perfekt): Ich habe den Fragebogen im Büro abgegeben.
  • Simple past (rare in speech with this verb): Ich gab den Fragebogen im Büro ab.
  • Future: Ich werde den Fragebogen im Büro abgeben. German often uses the present for near future: Ich gebe den Fragebogen morgen im Büro ab.
What happens in a subordinate clause?

The finite verb goes to the end and the prefix reattaches:

  • …, weil ich den Fragebogen im Büro abgebe. With Perfekt:
  • …, weil ich den Fragebogen im Büro abgegeben habe.
Any pronunciation tips for tricky parts?
  • Ich: the soft “ch” [ɪç] (not like English “sh”).
  • gebe: hard German g [ɡ]; e is long: [ˈɡeːbə].
  • den: long e [deːn].
  • Fragebogen: long a and o: [ˈfʁaːɡəˌboːɡn̩].
  • Büro: front‑rounded ü [y] and long o: [byˈʁoː].
  • ab: final‑devoiced [ap] (the b sounds like p at the end).
Do I need to name a recipient? How would I do that?

Not required, but you can:

  • With a person (dative): Ich gebe der Sekretärin den Fragebogen im Büro ab.
  • With bei (“at/with” a person/office): Ich gebe den Fragebogen bei der Sekretärin (im Büro) ab. / … beim Sekretariat ab. Using bei is very common for “handing in to” someone/some office.
Does im Büro mean my office or any office?
It means “at the office” and typically refers to a specific, context‑known office (often the speaker’s workplace office or the relevant office for submissions). If you mean any office in general, you could say in einem Büro, but context usually clarifies this.
Are there good synonyms for abgeben?
  • einreichen: “to submit” (more formal; not necessarily in person), e.g., Ich reiche den Fragebogen online ein.
  • abliefern: “to deliver,” a bit more logistical.
  • übergeben: “to hand over,” often person‑to‑person and somewhat formal.
Can I drop Ich? How about making an imperative?

You can’t drop Ich in a normal statement. For commands, use the imperative and keep ab at the end:

  • Du: Gib den Fragebogen im Büro ab!
  • Ihr: Gebt den Fragebogen im Büro ab!
  • Sie (formal): Geben Sie den Fragebogen im Büro ab!
Is this phrasing okay for online submissions?

In many contexts, yes: people say online abgeben (e.g., on a learning platform). For formal contexts, einreichen or hochladen can be clearer:

  • Ich reiche den Fragebogen online ein.
  • Ich lade den Fragebogen im Portal hoch.
Any spelling/grammar pitfalls to watch for?
  • Fragebogen is one compound noun (capitalized).
  • Büro needs the Umlaut ü.
  • im = in dem; ins = in das.
  • Keep the separable prefix ab at the very end of main clauses.
If I add a time expression, where should it go?

A common neutral order is Time–(Manner)–Place before the separable prefix:

  • Ich gebe den Fragebogen morgen im Büro ab. If you include manner details, you can follow the TeKaMoLo guideline (Time–Cause–Manner–Place), but flexibility for emphasis is normal in German.