Breakdown of Wir sprechen später darüber, damit wir den Wunsch gründlich klären.
wir
we
später
later
damit
so that
sprechen
to talk
gründlich
thoroughly
darüber
about it
der Wunsch
the wish
klären
to clarify
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Wir sprechen später darüber, damit wir den Wunsch gründlich klären.
What does the conjunction damit do here?
It means so that / in order that and introduces a purpose clause. As a subordinating conjunction, it sends the finite verb to the end of its clause: …, damit wir den Wunsch gründlich klären. A comma must precede it.
Can I use um … zu instead of damit?
Yes. With the same subject in both parts, you can say: Wir sprechen später darüber, um den Wunsch gründlich zu klären. Use damit if the subjects differ (e.g., “…damit ihr den Wunsch gründlich klärt.”). Both are fine with the same subject; um … zu is more compact.
Is the comma before damit required?
Yes. Subordinate clauses introduced by damit are separated by a comma: Wir sprechen später darüber, damit … If the damit-clause comes first, it’s also set off by a comma: Damit wir den Wunsch gründlich klären, sprechen wir später darüber.
What does darüber mean, and why that form?
Darüber is a da-compound meaning about it / about that, built from über + das/es. You use it because the base verb is über etwas sprechen. Question–answer pair: Worüber sprechen wir? – Darüber.
Could I say davon instead of darüber?
Not here. Darüber sprechen aligns with über + Akk. and typically means discussing a topic in some detail. Davon sprechen/reden (from von) tends to mean “to speak of it” (mentioning). In your sentence, darüber is the idiomatic choice.
Where should später and darüber go?
The neutral options are:
- Wir sprechen später darüber.
- Später sprechen wir darüber. You can say Wir sprechen darüber später, but it sounds marked and emphasizes the time unusually. The first two are the defaults.
Do I need werden to talk about the future?
No. German often uses the present with a time word: Wir sprechen später darüber. You can use Wir werden später darüber sprechen to emphasize futurity or planning, but it’s not required.
Why is it den Wunsch and not der Wunsch?
Because klären is a transitive verb that takes a direct object in the accusative. Wunsch is masculine singular, so the accusative article is den: den Wunsch.
Could I say einen Wunsch or unseren Wunsch instead?
Yes, depending on meaning:
- den Wunsch = a specific, known wish.
- einen Wunsch = an unspecified/new wish.
- unseren Wunsch / euren Wunsch = adds a possessor.
What’s the difference between klären and erklären?
- klären = to clarify, resolve, sort out (questions, details, misunderstandings, expectations). Here: den Wunsch klären = make the wish clear/settled.
- erklären = to explain (to someone). den Wunsch erklären would mean “explain the wish,” which is a different idea.
Should I add können: …, damit wir den Wunsch gründlich klären können?
Optional. Damit wir den Wunsch gründlich klären is idiomatic and already expresses purpose. Adding können highlights ability/potential. Both are common.
Can I use besprechen instead of sprechen darüber?
Yes. Besprechen takes a direct object: Wir besprechen den Wunsch später, damit wir ihn gründlich klären. Don’t use a preposition with besprechen (not “besprechen über …”).
How is damit different from deshalb/deswegen?
- damit = purpose (“so that”): Wir sprechen später darüber, damit …
- deshalb/deswegen = consequence (“therefore”): Wir sprechen später darüber; deshalb klären wir den Wunsch gründlich. They are not interchangeable and have different word-order behavior.
Is darüber redundant if I also say den Wunsch later?
Not necessarily, but if both refer to the same thing, you can streamline. Two smoother alternatives:
- Wir sprechen später über den Wunsch, damit wir ihn gründlich klären.
- Wir sprechen später darüber, damit wir ihn gründlich klären. (if the wish is clear from context) All three versions are grammatical; the alternatives avoid repeating the idea in two different ways.
How do I ask about the topic here?
Use worüber: Worüber sprechen wir später? Answer: Über den Wunsch. / Darüber.
Is drüber okay instead of darüber?
In casual speech, yes: Wir sprechen später drüber. In writing or formal contexts, stick with darüber.