Breakdown of In diesem Viertel haben beide großen Supermärkte erst ab acht Uhr geöffnet.
in
in
haben
to have
groß
big
die Uhr
the clock
acht
eight
öffnen
to open
dieser
this
der Supermarkt
the supermarket
erst
only
das Viertel
the quarter
beide
both
ab
from
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about In diesem Viertel haben beide großen Supermärkte erst ab acht Uhr geöffnet.
What exactly does erst ab acht Uhr mean and how is it different from just ab acht Uhr?
erst ab acht Uhr means not until eight o’clock, emphasizing that nothing happens before eight. By contrast, ab acht Uhr merely states “from eight o’clock on” without the nuance of delay.
Why is erst placed before ab acht Uhr? Could we say ab acht Uhr erst?
In German the particle erst generally precedes the time expression it qualifies. erst ab acht Uhr is the standard order. ab acht Uhr erst sounds awkward and is not idiomatic.
Why do we say haben geöffnet to mean “are open”? Why not sind geöffnet or use öffnen?
In everyday German stores haben geöffnet (“have open”) is the usual way to express that they are open. sind geöffnet is grammatically correct but rare in this context. Using öffnen (e.g. die Supermärkte öffnen erst ab acht) would focus on the act of opening rather than the state of being open.
What tense is haben geöffnet? Why use it here?
Formally it’s the Perfekt (present perfect), but in schedule expressions Perfekt describes a state (“the shops have open”), not a completed action. For opening hours Germans often use Perfekt rather than Präsens.
Why is in diesem Viertel in the dative case?
The preposition in can take accusative (movement) or dative (location). Here we answer the question “Wo?” (where?), so we use dative. diesem is the dative form of dieser for the neuter noun das Viertel.
Why does groß get the ending -en in beide großen Supermärkte?
After a determiner like beide, adjectives use the weak declension and take -en in all plural cases. Hence groß → großen here.
Why use beide instead of zwei? Could we say die zwei großen Supermärkte?
beide specifically means “both” (the two together) and is most natural when referring to exactly two items. die zwei großen Supermärkte is possible but less idiomatic and doesn’t carry the same sense of “both of them.”
Why is haben in second position and geöffnet at the end of the sentence?
German main clauses follow the V2 rule: the finite verb (haben) occupies the second position, regardless of what comes first in the sentence. In a Perfekt construction the past participle (geöffnet) goes to the end.