Breakdown of Die Heizung hatte den Raum schon erwärmt, als wir ankamen.
Questions & Answers about Die Heizung hatte den Raum schon erwärmt, als wir ankamen.
This is the Plusquamperfekt (past perfect) tense in German. It indicates that the heating’s warming of the room was completed before another past event (our arrival). German uses the Plusquamperfekt to show the sequence of past events clearly.
- Präteritum (simple past) like erwärmte could narrate the action but doesn’t mark the sequence as clearly.
- Perfekt (hat erwärmt) is common in spoken German for past actions, but to highlight “this happened already before that,” German typically uses Plusquamperfekt in writing.
Because als is a subordinating conjunction in German. Subordinating conjunctions (like als, weil, dass) push the finite verb to the very end of their clause. So the structure is:
- Main clause: Die Heizung hatte den Raum schon erwärmt
- Subordinate clause: als wir ankamen
…with ankamen at the end.
- als is used for single, completed events in the past (e.g., “when we arrived” one time).
- wenn is for repeated or habitual actions (“when I drink coffee, I feel awake”) or for future conditions (“if”).
- wann is used only in questions (“When will we arrive?”).
Since we’re talking about one specific past moment, als is correct.
Adverbs like schon sit in the “Mittelfeld” (the space between the finite verb and the past participle). In this sentence, you can place schon either:
- before the object: Die Heizung hatte schon den Raum erwärmt, or
- after the object (as in the example): Die Heizung hatte den Raum schon erwärmt
Both are grammatical; the difference is subtle and often a matter of emphasis or style.
Yes, bereits is a more formal synonym of schon. For example:
Die Heizung hatte den Raum bereits erwärmt, als wir ankamen.
Other related words include schon längst (already long ago) or schon früher, depending on nuance. But bereits is the closest one-for-one substitute.