Breakdown of Normalerweise steckt meine Geldbörse in der Jacke, heute steckt sie im Rucksack.
dem
the; (masculine or neuter, dative)
heute
today
mein
my
der Rucksack
the backpack
sie
it
normalerweise
normally
die Geldbörse
the wallet
stecken in
to be in
die Jacke
the jacket
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Normalerweise steckt meine Geldbörse in der Jacke, heute steckt sie im Rucksack.
Why is the verb stecken used here instead of simply sein (“to be”)?
stecken implies that something is inserted, hidden or stuck inside another object. In this sentence the wallet isn’t just located, it’s actually in the jacket or in the backpack. If you said Meine Geldbörse ist in der Jacke, it’s correct but less vivid—stecken highlights the sense of being tucked into a pocket or compartment.
Why does in take the dative case (→ in der Jacke) and not the accusative?
Prepositions like in can govern either dative or accusative depending on whether you express location (static) or direction (movement).
- Static location (“where?”) → dative: in der Jacke, im Rucksack
- Movement/goal (“where to?”) → accusative: in die Jacke, in den Rucksack
Here we talk about where the wallet is, so dative is required.
What does im stand for?
im is simply the contraction of in dem.
- in dem Rucksack → im Rucksack.
You’ll find im whenever in meets a masculine or neuter dative article (dem).
Why doesn’t the sentence say in meinem Rucksack?
Contextually we know it’s my backpack, so German often drops the possessive pronoun in the second clause and just uses im Rucksack. If you want to be explicit or contrast “my backpack” vs. someone else’s, you can say in meinem Rucksack.
Why is Geldbörse referred to as sie in the second clause?
Geldbörse is feminine in German. When you replace a feminine noun with a personal pronoun, you use sie (she). So:
- meine Geldbörse … sie steckt …
Why is there a comma before heute steckt sie im Rucksack?
The sentence consists of two main clauses:
- Normalerweise steckt meine Geldbörse in der Jacke
- heute steckt sie im Rucksack
German grammar requires a comma between two independent clauses joined by no coordinating conjunction (and/or).
Why does Normalerweise appear at the beginning, and could I also say Meine Geldbörse steckt normalerweise in der Jacke?
German allows different adverb positions for emphasis:
- Adverb first pushes the verb to second position: Normalerweise (time‑adverbial) → steckt → subject → rest.
- Adverb after the verb is also correct: Meine Geldbörse steckt normalerweise in der Jacke.
Putting Normalerweise first emphasizes the “usually” aspect.
Why is heute placed before the verb in the second clause? Could I say sie steckt heute im Rucksack?
Both orders are valid. Placing heute before the verb (heute steckt sie…) highlights the contrast with the usual situation. Putting it later (sie steckt heute…) is more neutral.
Why is Normalerweise capitalized? It’s not a noun.
It’s capitalized here because it’s the very first word of the sentence. If it appeared mid‑sentence, it would be lowercase (normalerweise).