Breakdown of Im Winter fällt manchmal viel Schnee in der Stadt.
Questions & Answers about Im Winter fällt manchmal viel Schnee in der Stadt.
With fallen the thing that falls (here viel Schnee) is the real grammatical subject in the nominative. You could say “Es fällt Schnee,” but when you make “viel Schnee” your subject, you drop the impersonal es:
• Viel Schnee fällt … (“A lot of snow falls …”)
German word order is flexible but follows rules for adverbs of frequency:
- If a time expression (Im Winter) is in first position, the verb still sits in second.
- Frequency adverbs like manchmal typically follow immediately after the finite verb.
So: Im Winter (time) – fällt (verb) – manchmal (frequency) – …
• Schnee is a mass (uncountable) noun in German, so it never takes a plural form here.
• viel is a quantifier for uncountable nouns and remains undeclined in this context.
Therefore, viel Schnee = “a lot of snow.”
You could say Im Winter schneit es manchmal stark in der Stadt (“In winter, it sometimes snows heavily in the city”).
• schneien is an impersonal weather verb (“to snow,” always with es).
• fallen (“to fall”) lets viel Schnee be the subject, so you don’t need es and you emphasize the quantity of snow that falls.
German typically orders adverbials and complements as Time – Manner – Place (TMP). Here:
- Im Winter (time)
- manchmal (manner/frequency)
- viel Schnee (what falls)
- in der Stadt (place)
Putting the place last follows the natural TMP flow in German.