| Question | Answer |
|---|---|
| the noun | das Nomen |
| the verb | das Verb |
| In the language course, the lecturer explains what a noun is and what a verb is. | Im Sprachkurs erklärt die Dozentin, was ein Nomen und was ein Verb ist. |
| Today I mark every noun in blue and every verb in red in my notebook. | Heute markiere ich jedes Nomen blau und jedes Verb rot in meinem Heft. |
| the adjective | das Adjektiv |
| the pronoun | das Pronomen |
| The adjective often stands before the noun, and the pronoun replaces it later in the sentence. | Das Adjektiv steht oft vor dem Nomen, und das Pronomen ersetzt es später im Satz. |
| afterwards, then | danach |
| We drink tea, afterwards we go for a walk in the park. | Wir trinken Tee, danach gehen wir im Park spazieren. |
| In the dialogue, you first hear the pronoun, then the verb comes. | Im Dialog hörst du zuerst das Pronomen, danach kommt das Verb. |
| the ending | die Endung |
| the plural | die Mehrzahl |
| the singular | die Einzahl |
| The ending in the plural sounds different here than in the singular. | Die Endung in der Mehrzahl klingt hier anders als in der Einzahl. |
| If I know the singular, I often find the plural more quickly. | Wenn ich die Einzahl kenne, finde ich die Mehrzahl oft schneller. |
| My teacher says every vowel in this syllable must be pronounced clearly so that the consonant at the end remains audible too. | Meine Lehrerin sagt, jeder Vokal in dieser Silbe müsse deutlich gesprochen werden, damit auch der Konsonant am Ende hörbar bleibt. |
| for one thing | zum einen |
| the main clause | der Hauptsatz |
| for another | zum anderen |
| the subordinate clause | der Nebensatz |
| For one thing, the main clause is short; for another, the verb stands at the end in the subordinate clause. | Zum einen ist der Hauptsatz kurz, zum anderen steht das Verb im Nebensatz am Ende. |
| In class, we first write a main clause and then a subordinate clause with weil. | Im Unterricht schreiben wir zuerst einen Hauptsatz und danach einen Nebensatz mit weil. |
| which | welcher |
| Which film are we watching tonight? | Welchen Film schauen wir heute Abend? |
| the case | der Kasus |
| The case in this sentence is easy to recognize. | Der Kasus in diesem Satz ist leicht zu erkennen. |
| the dative | der Dativ |
| the accusative | der Akkusativ |
| Which case fits here? The lecturer explains when the dative and when the accusative is used. | Welcher Kasus passt hier? Die Dozentin erklärt, wann der Dativ und wann der Akkusativ benutzt wird. |
| to mix up | verwechseln |
| In class, I sometimes mix up the singular and the plural. | Im Kurs verwechsle ich manchmal die Einzahl mit der Mehrzahl. |
| In everyday life I still sometimes mix up the dative with the accusative, but in class that happens less often. | Im Alltag verwechsle ich den Dativ noch manchmal mit dem Akkusativ, aber im Kurs passiert das seltener. |
| the genitive | der Genitiv |
| formal | formell |
| His email sounds formal. | Seine E-Mail klingt formell. |
| The genitive sounds more formal to me, but I see it often in the dictionary. | Der Genitiv klingt für mich formeller, doch im Wörterbuch sehe ich ihn oft. |
| to mention | nennen |
| In the report, I mention the most important results. | Im Bericht nenne ich die wichtigsten Ergebnisse. |
| In the term paper I also need the genitive, especially when I mention the name of a female author. | In der Hausarbeit brauche ich auch den Genitiv, besonders wenn ich den Namen einer Autorin nenne. |
| the stem | der Stamm |
| the part of speech | die Wortart |
| the same | dieselbe |
| In class we are reading the same short story. | Im Kurs lesen wir dieselbe Kurzgeschichte. |
| With this verb, the stem changes in the past, and the part of speech still remains the same. | Bei diesem Verb ändert sich der Stamm in der Vergangenheit, und die Wortart bleibt trotzdem dieselbe. |
| to determine | bestimmen |
| In the course, we first determine the case. | Im Kurs bestimmen wir zuerst den Kasus. |
| The stem is easy to recognize if you determine the part of speech first. | Der Stamm ist leicht zu erkennen, wenn du zuerst die Wortart bestimmst. |
| the imperative | der Imperativ |
| The teacher explains the imperative step by step. | Die Lehrerin erklärt den Imperativ Schritt für Schritt. |
| everyday life | der Alltag |
| A clear study plan helps me in everyday life. | Ein klarer Lernplan hilft mir im Alltag. |
| In class we are practicing the imperative today because you often hear it in everyday life. | Im Kurs üben wir heute den Imperativ, weil man ihn im Alltag oft hört. |
| The preposition vor requires a different case here than the preposition mit. | Die Präposition vor verlangt hier einen anderen Kasus als die Präposition mit. |
| the preposition | die Präposition |
| In class the teacher explains the preposition “mit”. | Im Kurs erklärt die Lehrerin die Präposition mit. |
| After the preposition wegen, I hear the genitive in this sentence, not the dative. | Nach der Präposition wegen höre ich in diesem Satz den Genitiv, nicht den Dativ. |
| For one thing, I learn new words with cards; for another, I write short sentences every evening. | Zum einen lerne ich neue Wörter mit Karten, zum anderen schreibe ich jeden Abend kurze Sätze. |
| I ask myself why this ending disappears in the plural. | Ich frage mich, warum diese Endung in der Mehrzahl verschwindet. |
| why | wieso |
| I don’t know why the bus is late today. | Ich weiß nicht, wieso der Bus heute zu spät kommt. |
| Could you please explain why the pronoun comes before the verb here? | Könnten Sie mir bitte erklären, wieso das Pronomen hier vor dem Verb steht? |
| When I read a long text, I first look for the verbs and then the nouns. | Wenn ich einen langen Text lese, suche ich zuerst die Verben und dann die Nomen. |
| In my vocabulary notebook, I write one example in the singular and one in the plural for each adjective. | Im Wörterheft schreibe ich zu jedem Adjektiv ein Beispiel in der Einzahl und eins in der Mehrzahl. |
| My tutor says a subordinate clause is easier if you understand the main clause first. | Meine Nachhilfelehrerin sagt, ein Nebensatz sei leichter, wenn man zuerst den Hauptsatz versteht. |
| I am still practicing one sentence with the dative and one with the accusative so that the difference becomes clear. | Ich übe noch einen Satz mit Dativ und einen mit Akkusativ, damit der Unterschied klar wird. |
| the syllable | die Silbe |
| The last syllable sounds different in this word. | Die letzte Silbe klingt in diesem Wort anders. |
| the vowel | der Vokal |
| The vowel in this word is short. | Der Vokal in diesem Wort ist kurz. |
| With difficult sentences, I count the syllables slowly and pay attention to every vowel. | Bei schwierigen Sätzen zähle ich die Silben langsam und achte auf jeden Vokal. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io