Questions & Answers about Mon réveil est réglé pour six heures.
Is "pour six heures" okay here, or should it be "à six heures"?
Both are idiomatic. With this verb, you’ll hear:
- Mon réveil est réglé à six heures (neutral “set at 6 o’clock”).
- Mon réveil est réglé pour six heures (very natural too; “set for 6 o’clock”). “À” is the default preposition for clock time; “pour” emphasizes the target time the alarm is intended for. In practice, both are fine.
Does “pour six heures” ever mean “for six hours” (a duration)?
No. With a clock time like six heures, pour means “for (at) 6 o’clock,” not a duration. “For six hours” (duration) is pendant six heures.
What exactly does réveil mean, and how is it different from alarme?
Why is it mon réveil and not ma réveil?