Breakdown of Mon réveil est réglé pour six heures.
être
to be
mon
my
pour
for
l'heure
the hour
le réveil
the alarm clock
réglé
set
six
six
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Mon réveil est réglé pour six heures.
Is "pour six heures" okay here, or should it be "à six heures"?
Both are idiomatic. With this verb, you’ll hear:
- Mon réveil est réglé à six heures (neutral “set at 6 o’clock”).
- Mon réveil est réglé pour six heures (very natural too; “set for 6 o’clock”). “À” is the default preposition for clock time; “pour” emphasizes the target time the alarm is intended for. In practice, both are fine.
Does “pour six heures” ever mean “for six hours” (a duration)?
No. With a clock time like six heures, pour means “for (at) 6 o’clock,” not a duration. “For six hours” (duration) is pendant six heures.
What exactly does réveil mean, and how is it different from alarme?
- réveil = an alarm clock (the device) or the act of waking up (noun).
- alarme = an alarm (signal/alert), and by extension the alarm feature on a phone. For a physical bedside clock: un réveil. On a phone: people say une alarme or le réveil (the alarm function).
Why is it mon réveil and not ma réveil?
Because réveil is masculine. Hence the possessive is mon. If you used alarme (feminine), you’d say mon alarme too, because before a vowel sound French uses mon/ton/son for euphony: mon alarme, not “ma alarme.”
How does the agreement on réglé work?
This is a passive with être, so the past participle agrees with the subject:
- Mon réveil est réglé… (masculine singular).
- Mon alarme est réglée… (feminine singular).
- Mes réveils sont réglés… / Mes alarmes sont réglées… (plural).
Can I say “Mon réveil est mis à six heures”?
It’s understandable but sounds odd. Use est réglé or est programmé for the passive. In the active voice, say J’ai mis le réveil à six heures or J’ai réglé mon réveil à/pour six heures.
What are other natural ways to say this?
- J’ai mis le réveil à six heures.
- J’ai réglé mon réveil pour six heures.
- J’ai programmé une alarme pour 6 h.
- To mention the ringing explicitly: Mon réveil est réglé pour sonner à six heures.
How do I specify a.m. or p.m.?
Add:
- du matin (a.m.): six heures du matin.
- de l’après-midi / du soir (p.m.). More commonly, use the 24‑hour clock: 18 heures instead of “six heures du soir.”
Why is heures plural here, and when is it singular?
Clock time takes plural after numbers ≥ 2: deux heures, six heures. It’s singular only with one: une heure. For 12:00 and 00:00 you usually say midi and minuit, not “douze heures.”
Why is there no article before “six heures”?
Clock times after a preposition don’t take an article: à/pour six heures, not “à les six heures.”
What does régler mean here, and what else can it mean?
Here, régler = to set/adjust. It also means “to adjust” (settings), “to settle” (a bill: régler une note), or “to resolve” (a problem). Synonyms here: mettre, programmer, ajuster.
Could I use sur with régler (e.g., “réglé sur six heures”)?
Possible but less common in this context. Régler sur is frequent with dials/settings (régler le four sur 180 °C). For alarms, à or pour sounds more natural.
How do you pronounce the tricky bits?
- réveil: [ʁe-vɛj] (é like “ay”; final -eil like “eye”).
- réglé: [ʁe-gle] (hard g).
- six heures: liaison: [siz œʁ], sounds like “see-zurr.” French r is uvular; “eu” in heures is like the “u” in “burn,” lips rounded.
What’s the rule for pronouncing six?
- Before a vowel or silent h: six = [siz] → six heures, six amis.
- Before a consonant or at pause: often [sis] → six minutes (commonly [siz] too), or just [sis] when said alone. In time expressions like six heures, use [siz].
How do I make this negative or turn it into a question?
- Negative: Mon réveil n’est pas réglé pour six heures.
- Yes/no question: Est-ce que mon réveil est réglé pour six heures ? / Mon réveil est-il réglé pour six heures ?
Is there a difference between “est réglé” and “sonne à”?
Yes. Est réglé (à/pour) describes the current setting. Sonne à states the outcome: Le réveil sonne à six heures = “The alarm rings at 6.” You can combine them: Mon réveil est réglé pour sonner à six heures.
Are there regional differences for “alarm clock”?
In Quebec, réveille-matin is common for a physical alarm clock. Elsewhere, réveil is standard. For phone alarms, une alarme is widely used everywhere.
How do I write the time correctly?
All are seen:
- six heures (words).
- 6 h or 6 h 00 (preferred typographic form; space before h).
- 06:00 (digital display style).