Quand nous partirons en pique-nique, n’oublie pas d’emporter de l’eau.

Word
Quand nous partirons en pique-nique, n’oublie pas d’emporter de l’eau.
Meaning
When we leave for a picnic, do not forget to bring some water.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Quand nous partirons en pique-nique, n’oublie pas d’emporter de l’eau.

l'eau
the water
ne ... pas
not
nous
we
de l'
some
de
of
quand
when
partir
to leave
oublier
to forget
le pique-nique
the picnic
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Quand nous partirons en pique-nique, n’oublie pas d’emporter de l’eau.

What is the function of the clause Quand nous partirons en pique-nique in the sentence?
It acts as a time clause that sets the context for when the action should occur. In French, placing this clause at the beginning emphasizes that the following instruction is linked to the specific future event of going on a picnic.
What tense is used in nous partirons and why is it appropriate here?
Nous partirons is in the simple future tense. This tense is appropriate because it indicates that the action of leaving for the picnic will happen in the future, establishing a clear time frame for the command that follows.
How is the negative command n’oublie pas constructed grammatically?
The command uses the imperative form of the verb oublier directed at the singular tu. The negative structure is formed by placing ne (contracted to n’ before a vowel) before the verb and adding pas after it. Together, n’oublie pas literally instructs "do not forget" in a clear, direct manner.
Why is the partitive article de l’ used in d’emporter de l’eau?
The partitive article de l’ is used with non-countable nouns to indicate an unspecified quantity. In this case, it signifies "some water," much like the English use of "some" before uncountable nouns. This construction is common in French when referring to portions of substances like water.
What punctuation or contraction rules are demonstrated in this sentence?

There are two notable points:

  1. The contraction in n’oublie shows the elision of ne to n’ before a vowel, a common feature in French to ease pronunciation.
  2. Similarly, d’emporter is a contraction of de emporter, where the vowel in de is elided before the vowel-starting verb emporter. These rules help maintain the sentence’s flow and sound natural in French.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.