Breakdown of Je veux retourner à la maison après le repas.
je
I
la maison
the house
vouloir
to want
à
to
après
after
le repas
the meal
retourner
to return
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Je veux retourner à la maison après le repas.
Why is Je veux used here instead of something like J’aimerais?
Je veux literally means “I want,” expressing a direct desire or intention. In contrast, J’aimerais translates more closely to “I would like,” which sounds more polite or less direct. Using Je veux emphasizes a firm decision, while J’aimerais can soften the statement.
What is the difference between retourner and rentrer when talking about going back home?
Both can mean “to go back,” but retourner is more general: you can return to any place. Rentrer implies going home or back to the place you reside. In casual speech, many French speakers might say Je veux rentrer à la maison.
Why do we say à la maison instead of chez moi?
À la maison literally means “to the house” and is a very common expression for “home.” Chez moi is also correct, translating to “my place.” Typically, à la maison is extremely common in everyday conversation, while chez moi can sometimes sound more personal or emphasize ownership.
What is the function of après le repas in the sentence?
Après le repas means “after the meal.” It tells you the specific time when the speaker intends to return home. Grammatically, it’s a simple prepositional phrase indicating when the action (going home) will happen.
Do we need a preposition before retourner?
Retourner on its own already includes the notion of “going back.” Here, we use à to indicate the destination (la maison). So retourner à la maison means “to go back home.” If we used another destination, we’d say things like retourner à Paris, retourner au travail, etc.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.