Je marche souvent dans le parc avec ma sœur.

Word
Je marche souvent dans le parc avec ma sœur.
Meaning
I often walk in the park with my sister.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Je marche souvent dans le parc avec ma sœur.

je
I
avec
with
ma
my
dans
in
souvent
often
le parc
the park
la sœur
the sister
marcher
to walk
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Je marche souvent dans le parc avec ma sœur.

Why is souvent placed after marche in the sentence Je marche souvent dans le parc avec ma sœur?
In French, adverbs like souvent usually come right after the conjugated verb. So, you're literally saying "I walk often in the park…" The position of souvent immediately after marche makes it clear that "walking" is done often.
Can I say dans le parc or au parc, and what's the difference?
Both are grammatically correct, but there is a slight nuance. Dans le parc emphasizes being inside the physical space of the park, walking between the trees or paths. Au parc suggests going to the park as a general location. In casual conversation, they can often be used interchangeably, but dans le parc is more precise about being literally "in" the park.
Is it possible to say Je me promène instead of Je marche?
Yes, you can use Je me promène (meaning "I take a walk" or "I stroll") instead of Je marche ("I walk"). Se promener is more about a leisurely stroll, while marcher is a more general "to walk," which can be used in many contexts, including walking for exercise or simply moving on foot.
Why is it ma sœur and not mon sœur?
French grammar requires feminine nouns to use ma (my), masculine ones to use mon (my), and plural ones to use mes (my). Since sœur (sister) is feminine, it’s ma sœur.
Where else could I place souvent in this sentence, or does it always have to be right after marche?
You could move souvent to the beginning or the end of the sentence, but it can sound more natural to place short adverbs close to the verb they modify. For instance, Je marche dans le parc avec ma sœur souvent is understandable but slightly less common than putting souvent right after the verb.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.