Questions & Answers about Kaikki on kunnossa nyt.
Word by word:
- kaikki = “all, everything” (here: everything)
- on = “is” (3rd person singular of olla, “to be”)
- kunnossa = literally “in (good) condition / in order”
- nyt = “now”
So the structure is roughly:
Kaikki (Everything) on (is) kunnossa (in order / okay) nyt (now).
The natural English translation is “Everything is fine now” or “Everything is in order now.”
The basic pattern is:
[Subject] + on + [predicative] + [time word]
→ Kaikki on kunnossa nyt.
In Finnish, kaikki can take either a singular or a plural verb, depending on what it means in context.
When kaikki means “everything / all (of it)” as a single whole or situation, it usually takes the singular verb on:
- Kaikki on kunnossa. = Everything (as a whole) is fine.
When kaikki clearly refers to many individual people or things, especially if those individuals are in focus, it more often takes the plural verb ovat:
- Kaikki ovat täällä. = Everyone is here.
- Kaikki opiskelijat ovat paikalla. = All the students are present.
In Kaikki on kunnossa nyt, the idea is “the whole situation / everything altogether is okay now”, so Finnish treats it as a single whole → on.
Kaikki ovat kunnossa nyt is grammatically correct, but it usually has a different nuance:
Kaikki on kunnossa nyt
- “Everything is fine now.”
- Focus on the situation as a whole being in order.
Kaikki ovat kunnossa nyt
- Literally: “All (of them) are in order now.”
- Sounds more like you are talking about several separate people or items, each of which is okay.
- For example: patients, children, devices, documents, etc.
Often, if you say Kaikki ovat kunnossa nyt, the listener will automatically imagine people (or at least discrete individuals) being fine, rather than a general situation.
Kunnossa is not an adjective; it’s a case form of a noun:
- Base noun: kunto = “condition, shape, fitness, order”
- Inessive case (internal “in”): kunnossa = “in (a) condition / in shape / in order”
So kunnossa literally means “in (good) condition” or “in order”.
Grammatically, in Kaikki on kunnossa, kunnossa is a predicative adverbial (“is in order”).
You can think of the pattern:
- X on kunnossa. = “X is in order / in good condition / okay.”
They’re related but not identical in meaning or use:
kunnossa
- Literal: “in (good) condition / in order.”
- Often used about things being fixed, working properly, or officially in order.
- Examples:
- Auto on kunnossa. = The car is in working order.
- Paperit ovat kunnossa. = The documents are in order.
- Kaikki on kunnossa nyt. = Everything is in order now.
hyvin
- Adverb from hyvä (“good”) = “well.”
- Often about things going well, or about how something is done.
- Examples:
- Kaikki on hyvin nyt. = Everything is well now / Things are okay now (more about general wellbeing).
- Hän voi hyvin. = He/She is doing well.
OK / okei (informal, borrowed)
- Very similar to English “OK”.
- Examples:
- Kaikki on OK nyt.
- Kaikki on okei nyt.
So:
- kunnossa → in (good) condition / properly in order (often slightly more concrete or “fixed”).
- hyvin → well (more about how things are, how someone feels, or how something goes).
- OK / okei → casual, same feel as English “OK”.
You can freely move nyt around; the sentence remains grammatical, but the emphasis shifts slightly. Common options:
Kaikki on kunnossa nyt.
- Neutral, natural. Slight emphasis on “now” as the final piece of information.
Kaikki on nyt kunnossa.
- A bit more emphasis on the change of state: everything is now in order (as opposed to earlier).
Nyt kaikki on kunnossa.
- Stronger emphasis on the temporal contrast: “Now, everything is in order.”
- Often used when announcing a resolution: something was wrong before, now it’s fixed.
All three are correct; Finnish word order is relatively flexible, and adverbs like nyt can move to change information focus rather than basic meaning.
Kaikki can function as:
A pronoun meaning “everything” (more singular in feel):
- Kaikki on kunnossa. = Everything is fine.
- Treated as a single whole, so singular verb is typical: on.
A pronoun meaning “everyone / all (people)”:
- Kaikki tulivat. = Everyone came.
- With people clearly in mind, a plural verb is very natural: Kaikki tulivat, Kaikki ovat täällä, etc.
A determiner before a plural noun:
- kaikki ihmiset = all (the) people
- kaikki kirjat = all (the) books
- Verb agrees with the plural noun:
- Kaikki ihmiset ovat täällä. = All the people are here.
So in Kaikki on kunnossa nyt, kaikki is used in the “everything / the whole situation” sense, which is why it uses on.
The pattern is generally:
[Subject] + on / ovat + kunnossa
Examples with singular subjects:
- Auto on kunnossa.
- The car is in working order.
- Kaikki paperit ovat kunnossa.
- All the documents are in order.
- Terveytesi on kunnossa.
- Your health is fine / in good shape.
With plural subjects:
- Lapset ovat kunnossa nyt.
- The children are fine now.
- Laitteet ovat taas kunnossa.
- The devices are working again.
With a more complex subject:
- Auton kanssa kaikki on kunnossa nyt.
- Everything is fine with the car now.
You can replace kaikki with any noun phrase, keeping on/ovat + kunnossa as your “is/are in order” structure.
In standard Finnish, you normally keep the verb on:
- Kaikki on kunnossa nyt.
However, in very colloquial speech, especially in short, telegraphic messages, Finns sometimes omit the verb olla:
- Kaikki kunnossa.
- Kaikki ok.
These are fine in informal spoken language or in text messages, but for correct, neutral written Finnish, you should use the full form:
- Kaikki on kunnossa nyt.
Kaikki on kunnossa nyt is neutral and very common. You can use it in almost any context:
- Talking to friends or family.
- In work emails or customer communication.
- In announcements, reports, or technical contexts.
It’s neither particularly formal nor particularly slangy.
If you want something more casual, you might hear:
- Kaikki on ok nyt.
- Kaikki on ihan hyvin nyt.
If you want it slightly more formal or written, you might see something like:
- Kaikki on nyt asianmukaisesti kunnossa.
(“Everything is now properly in order.”)
But Kaikki on kunnossa nyt itself is perfectly suitable in most situations.