Breakdown of Opettaja pyysi toista esimerkkiä, joten jaoin sen kaikille.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FinnishMaster Finnish — from Opettaja pyysi toista esimerkkiä, joten jaoin sen kaikille to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Opettaja pyysi toista esimerkkiä, joten jaoin sen kaikille.
Because pyytää (to ask for, request) typically takes the thing requested in the partitive when it’s indefinite. Here the teacher is asking for “another example” in general, not a specific, bounded one. Adjectives agree in case with the noun they modify, so both are partitive singular: toista (from toinen) + esimerkkiä (from esimerkki).
- Common pattern: pyytää + partitive (e.g., pyytää apua, pyytää lisätietoja).
Both, depending on context:
- “Another/other”: typically partitive when requesting/indefinite, e.g., toista esimerkkiä.
- “Second” (ordinal): toinen esimerkki in a numbered sequence. If used as a direct object in a completed, bounded sense, it appears as toisen esimerkin.
Yes, with small tone differences:
- Siksi = “for that reason,” an adverb; often starts a new sentence: Siksi jaoin sen kaikille.
- Niinpä = “so/accordingly,” slightly more emphatic: Niinpä jaoin sen kaikille.
- Sen takia = “because of that,” a bit more colloquial: Sen takia jaoin sen kaikille. All are acceptable; joten is a straightforward clause connector.
The verb jakaa forms its past (imperfekti) with -i, and aa typically becomes oi in the past stem. The forms are:
- minä jaoin
- sinä jaoit
- hän jakoi
- me jakoimme
- te jaoitte
- he jakoivat
Kaikille is allative plural (-lle), meaning “to/for everyone.” With verbs of giving/sending/telling/sharing, Finnish typically uses the allative for recipients:
- antaa jollekin, lähettää jollekin, kertoa jollekin, jakaa jollekin.
So jaoin sen kaikille = “I distributed it to everyone.”
If you mean “with everyone,” use kanssa
- genitive plural: kaikkien kanssa.
Add the person being asked in the ablative (-lta/-ltä):
- Opettaja pyysi minulta toista esimerkkiä.
- Opettaja pyysi meiltä toista esimerkkiä.
Two common ways:
- Opettaja pyysi minua jakamaan sen kaikille. (pyytää + partitive person + -maan/-mään)
- Opettaja pyysi, että jakaisin sen kaikille. (että-clause with the conditional jakaisin)