Pesen lakanat huomenna ja ripustan ne kuivumaan.

Breakdown of Pesen lakanat huomenna ja ripustan ne kuivumaan.

minä
I
ja
and
ripustaa
to hang
kuivua
to dry
huomenna
tomorrow
pestä
to wash
ne
them
lakana
the sheet
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Pesen lakanat huomenna ja ripustan ne kuivumaan.

Why are both verbs in the present tense if the action is tomorrow?
Finnish has no separate future tense. The present (pesen, ripustan) is used for future events when a time word like huomenna makes the timing clear. To emphasize intention, you can say: Aion pestä lakanat huomenna ja ripustaa ne kuivumaan.
Why is lakanat used here instead of lakanoita or lakanan?
lakanat is a total object in the plural: you intend to wash all the sheets. In plural, the total object is nominative plural. A singular total object would be lakanan (genitive singular). lakanoita (partitive plural) would indicate an indefinite amount or an incomplete action.
When would I use lakanoita instead?

Use lakanoita (partitive plural) when the amount is indefinite, the action is ongoing/incomplete, or in negation.

  • Pesen lakanoita huomenna. = I’ll be washing sheets (some, not all).
  • En pese lakanoita huomenna. = I won’t wash any sheets tomorrow.
What does ne refer to, and why not niitä or heidät?
ne = “them” (things), used as a total object matching lakanat. If you used the partitive lakanoita, the pronoun would be niitä. heidät is only for people (plural of hän); don’t use it for sheets.
What form is kuivumaan, and why is it used?
kuivumaan is the illative (-maan) of the 3rd infinitive of kuivua “to dry (intr.)”. The pattern “verb + object + verb in -maan/-mään” expresses purpose/result: ripustaa X kuivumaan = “hang X to dry.” Other examples: mennä nukkumaan, laittaa riisi kiehumaan.
Could I say kuivaamaan instead of kuivumaan?
Not here. kuivumaan comes from intransitive kuivua (“become dry”). kuivaamaan would come from transitive kuivata (“dry something”), which doesn’t fit after ripustaa in this meaning. You might say Kuivaan lakanat koneessa (“I dry the sheets in the machine”), but for “hang to dry” use kuivumaan.
Can I drop the pronoun and say just “... ja ripustan kuivumaan”?
Generally no. ripustaa is transitive and needs an object. You can repeat the noun (... ja ripustan lakanat kuivumaan) or replace it with the pronoun (ne). Dropping it sounds ungrammatical unless the context very clearly supplies the object.
How flexible is the word order?

Quite flexible, used for emphasis:

  • Huomenna pesen lakanat ja ripustan ne kuivumaan. (emphasizes “tomorrow”)
  • Lakanat pesen huomenna ja ripustan ne kuivumaan. (focus on the sheets)
  • Pesen huomenna lakanat ja ripustan ne kuivumaan. (neutral) Meaning stays the same; the focus shifts.
Does huomenna apply to both actions or only the first?
By default it scopes over both coordinated actions: you’ll wash and then hang tomorrow. If you mean different times, specify: Pesen lakanat tänään ja ripustan ne huomenna.
Why isn’t there a comma before ja?
Finnish normally doesn’t use a comma before coordinating ja that links two main clauses. So Pesen ... ja ripustan ... needs no comma.
Can you break down the forms?
  • Pesen = pestä (to wash) + 1st person singular present.
  • lakanat = lakana
    • -t (nominative plural; total object).
  • huomenna = adverb “tomorrow.”
  • ja = “and.”
  • ripustan = ripustaa (to hang) + 1st person singular present.
  • ne = 3rd-person plural pronoun for things (total object).
  • kuivumaan = kuivua 3rd infinitive illative (-maan): “to dry.”
Why is huomenna spelled with a double n?
It’s a fixed adverb; just memorize huomenna. There isn’t a productive spelling rule to derive it. Learn it with the set eilen (yesterday), tänään (today), huomenna (tomorrow).
What’s happening morphologically in pesen and ripustan?
  • pestä has stem pese-; add 1SG ending -npesen.
  • ripustaa has stem ripusta-; add -nripustan. No consonant gradation occurs in these forms.
How would I express intention or plan more explicitly?
  • Aion pestä lakanat huomenna ja ripustaa ne kuivumaan. = I intend to wash the sheets tomorrow and hang them to dry.
  • Colloquial: Meinaan pestä lakanat huomenna... The simple present with huomenna is still the most common.
What happens in the negative?
Negation triggers the partitive object: En pese lakanoita huomenna enkä ripusta niitä kuivumaan. The negative verb (en) carries the person, and the main verbs are in their negative form: pese, ripusta.
Could I say Pesen lakanat ja ripustan ne kuivaksi?
No. kuivaksi (translative “into a dry state”) sounds odd here. The idiomatic expression with laundry is ripustaa (pyykki) kuivumaan “hang (the laundry) to dry.”