Breakdown of Harjaan hiukset uudella harjalla ennen lähtöä.
minä
I
uusi
new
ennen
before
-lla
by
harjata
to brush
hiukset
the hair
harja
the brush
lähtö
the leaving
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Harjaan hiukset uudella harjalla ennen lähtöä.
Why is the subject pronoun missing in the verb Harjaan?
Finnish typically drops subject pronouns because the verb ending shows who the subject is. Harjaan is 1st person singular present of harjata “to brush,” with the -n ending marking “I.”
- Minä is optional and used for emphasis: Minä harjaan…
- Mini-conjugation: harjaan, harjaat, harjaa, harjaamme, harjaatte, harjaavat
Why is hiukset plural and ending in -t?
Finnish often talks about “hair” as a plural noun: singular hius “a (single) hair,” plural hiukset “hair (on the head)”. As a total object in the plural, the accusative form looks like the nominative plural, so you see hiukset with -t.
Why not use hiuksia instead of hiukset?
Hiuksia is the partitive plural and signals an incomplete/ongoing or unspecified amount.
- Harjaan hiukset = I brush the hair (as a complete task).
- Harjaan hiuksia = I’m brushing hair (some hair, activity focus). Partitive also appears under negation: En harjaa hiuksia.
Do I need to mark “my hair”? Should it be hiukseni?
Not required. With body parts, Finnish usually assumes they belong to the subject, so Harjaan hiukset is understood as “I brush my hair.”
- More explicit/formal: Harjaan hiukseni.
- Emphatic: Harjaan minun hiukseni.
- Colloquial: Harjaan mun hiukset. For someone else’s: Harjaan hänen hiuksensa or Harjaan lapsen hiukset.
What case is uudella harjalla, and why is it used?
It’s adessive singular (-lla/llä). The adessive commonly marks the instrument (“with” a tool): uudella harjalla = “with a new brush.” Compare: kynällä (with a pen), haarukalla (with a fork).
Why does uusi change to uudella?
Adjectives agree with the noun in case and number. Harjalla is adessive singular, so the adjective uusi also becomes adessive singular: uudella. Note the stem change of “uusi” to uude-: uusi → uude- + -lla → uudella.
Could I say this with “use,” like “I use a new brush”?
You can, but the structure changes. With käyttää “to use,” the object is typically in the partitive for an ongoing/indefinite action: Käytän uutta harjaa. For simple “with a tool,” the adessive is more idiomatic: uudella harjalla.
Why is lähtöä in the partitive after ennen?
The preposition ennen (“before”) governs the partitive case, so you get ennen lähtöä. Contrast with “after,” where the postposition jälkeen takes the genitive: lähdön jälkeen (“after the departure”).
Can I use a clause instead of a noun: ennen kuin lähden?
Yes. Use ennen kuin with a finite verb: ennen kuin lähden (“before I leave”). A nominal option is also ennen lähtemistä (partitive of the action noun), which is close in meaning to ennen lähtöä; lähtö often feels like a specific scheduled departure, while lähteminen is the act of leaving.
Is the word order flexible? For example: Ennen lähtöä harjaan hiukset uudella harjalla?
Yes, that’s fine. Finnish word order is flexible and reflects emphasis and information flow. Time expressions often come early to set the scene, while new/important info tends to the end. All of these are acceptable with slightly different emphasis:
- Harjaan hiukset uudella harjalla ennen lähtöä.
- Ennen lähtöä harjaan hiukset uudella harjalla.
- Harjaan ennen lähtöä hiukset uudella harjalla.
Why are there no words for “a” or “the” in uudella harjalla?
Finnish has no articles. Uudella harjalla can mean either “with a new brush” or “with the new brush,” depending on context.
What’s the difference between harjata and kammata?
- Harjata = to brush (with a brush, harja → harjalla).
- Kammata = to comb (with a comb, kampa → kammalla). So you’d say Harjaan hiukset harjalla vs. Kammaan hiukset kammalla.
How would I say this in the past or for planned future?
- Simple past (imperfect): Harjasin hiukset uudella harjalla ennen lähtöä.
- Present often covers near future in Finnish: Harjaan hiukset… can mean “I’ll brush…”.
- To be explicit about intention: Aion harjata hiukset ennen lähtöä.
What changes under negation?
The object typically becomes partitive under negation. So: En harjaa hiuksia uudella harjalla ennen lähtöä. Here hiuksia (partitive plural) reflects that the action doesn’t happen/completes nothing.