Breakdown of Ilman oikeaa työkalua huoltomies ei voi korjata kahvinkeitintä.
voida
can
ei
not
ilman
without
korjata
to repair
huoltomies
the maintenance man
työkalu
the tool
oikea
right
kahvinkeitin
the coffee maker
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ilman oikeaa työkalua huoltomies ei voi korjata kahvinkeitintä.
Why is oikeaa työkalua in the partitive instead of oikea työkalu?
The postposition ilman (“without”) always takes its object in the partitive case.
- Nominative (base): oikea työkalu (“the right tool”)
- Partitive singular: oikeaa työkalua
Why is kahvinkeitintä in the partitive case, rather than nominative or accusative?
In Finnish negative sentences, a transitive verb’s direct object must be in the partitive.
- Affirmative: Huoltomies voi korjata kahvinkeittimen. (accusative)
- Negative: Huoltomies ei voi korjata kahvinkeitintä. (partitive)
Why does korjata appear in its basic (first infinitive) form and not as korjaan or korjasi?
When you use a modal verb like voi (“can”), the main verb stays in the first infinitive. Finnish does not add personal endings on that second verb. Hence voi korjata, not voi korjaan.
What is the role of voi, and why isn’t the dictionary form voida used here?
voi is the third person singular present tense of the modal verb voida (“to be able to, can”). In actual sentences you use voi (or other conjugated forms), not the infinitive voida.
What does huoltomies mean, and how is it formed?
huoltomies = “maintenance man.” It’s a compound noun:
- huolto = “maintenance/service”
- mies = “man”
Together they form one word huoltomies.
How do you decline huoltomies in other cases?
Common singular and plural forms:
- Nominative sg. huoltomies
- Genitive sg. huoltomiehen
- Partitive sg. huoltomiestä
- Nominative pl. huoltomiehet
- Partitive pl. huoltomiehiä
Can I change the word order? For example:
Huoltomies ei voi korjata kahvinkeitintä ilman oikeaa työkalua.
Yes. Finnish has fairly free word order. Fronting ilman oikeaa työkalua simply shifts the emphasis. Grammatically both versions are correct and mean the same thing.