Breakdown of Minä haluan tavata ystäväni huomenna.
minä
I
minun
my
ystävä
the friend
haluta
to want
huomenna
tomorrow
tavata
to meet
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Minä haluan tavata ystäväni huomenna.
Why is minä included in the sentence? Do I have to use it?
Minä is the first-person pronoun (“I”). Finnish is a pro-drop language, so the verb ending in haluan (-n = “I”) already tells you the subject. You can safely omit minä and say Haluan tavata ystäväni huomenna. Including minä adds emphasis (“It’s me who wants to…”).
What does haluan mean and where does it come from?
Haluan is the 1st person singular present tense of the verb haluta (“to want”). So Minä haluan literally means “I want.”
Why is tavata used here instead of a conjugated form like tapaan?
After a verb of wanting (haluta), feeling, or ability, you use the first infinitive (dictionary form) of the next verb. That’s tavata (“to meet”). If you said tapaan, it would mean “I meet,” not “I want to meet.”
What’s the difference between tavata and tavataan?
Tavata is the first infinitive (“to meet”). Tavataan is the passive/impersonal present (“one meets” or “let’s meet”). You need tavata here because haluan governs the infinitive, and your subject is “I,” not an impersonal one.
How do I express “my friend” in Finnish? Why is it ystäväni and not minun ystävä?
Finnish typically marks possession with a suffix on the noun: ystävä + -ni = ystäväni (“my friend”). You could say minun ystävä and drop the suffix, but that’s uncommon. More natural is just ystäväni.
What case is ystäväni in? Why not the partitive ystävääni?
Because you’re talking about meeting a specific friend (a complete, definite action), the object takes the accusative (which in singular looks just like the nominative). That yields ystäväni. The partitive ystävääni would suggest an indefinite or incomplete action (“some of my friend” or “want to meet my friend in part”).
What kind of word is huomenna? Does it decline like other words?
Huomenna means “tomorrow.” It looks like an adessive case, but in modern Finnish it’s a fixed time adverb. It does not decline further.
Is the word order fixed? Can I start the sentence with huomenna?
Word order in Finnish is flexible for emphasis. The neutral order is S-V-O: Minä haluan tavata ystäväni huomenna. If you want to highlight tomorrow, you can say Huomenna haluan tavata ystäväni. The meaning stays the same; only the focus shifts.
How would I say “I want to meet my friends tomorrow” (plural)?
The nominative plural of ystävä is ystävät, and with the possessive suffix -ni you get ystäväni—which unfortunately looks identical to the singular form. Context usually tells you it’s plural. If you want to be extra clear or imply “some of my friends,” you can use the partitive plural with possessive suffix: ystäviäni, as in Haluan tavata ystääviäni huomenna (“I want to meet my friends tomorrow” in the sense of “some of them”).