Breakdown of Magsimula tayo sa alas siyete para tahimik pa ang parke.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FilipinoMaster Filipino — from Magsimula tayo sa alas siyete para tahimik pa ang parke to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Magsimula tayo sa alas siyete para tahimik pa ang parke.
Magsimula is actor-focus (focus on the doer). Simulan is object-focus (focus on the thing being started). Use magsimula when you’re talking about the action of starting in general; use simulan when you name a direct object.
- Actor-focus: Magsimula tayo sa alas siyete.
- Object-focus: Simulan natin ang pulong sa alas siyete. (“Let’s start the meeting at seven.”)
Para introduces a purpose/result: “so that/in order that.”
- Magsimula tayo sa alas siyete para tahimik pa ang parke. = “Let’s start at seven so that the park is still quiet.”
Kasi/dahil express reason: “because.” - Magsimula tayo sa alas siyete kasi tahimik pa ang parke. = “Let’s start at seven because the park is still quiet.”
No. It means we’re choosing the time with the aim of encountering the park while it’s still quiet. If you want to be crystal clear, you can say:
- …para maabutan pa natin na tahimik ang parke.
- …para hindi pa matao ang parke. (“so it’s not crowded yet”)
Pa means “still/yet” (and sometimes “more”). It follows the first stressed word of the clause; here it modifies the adjective: tahimik pa = “still quiet.” Contrast with na (“already/now”): tahimik na = “already quiet.”
- “still” + “still” is often pa rin: Tahimik pa rin ang parke.
Add a part-of-day phrase:
- sa alas siyete ng umaga = at seven in the morning
- sa alas siyete ng gabi = at seven in the evening
Other parts of the day: ng hapon (afternoon), ng madaling-araw (early dawn), ng tanghali (noon).
Uninflected mag- here is a contemplated/imperative (“Let’s start / We will start”). Other forms:
- Completed: nagsimula (“started”)
- Incomplete/ongoing: nagsisimula (“is starting / starts”)
- Contemplated: magsisimula (“will start”)
Example: Nagsimula kami sa alas siyete = “We started at seven.”
- Softer/polite: Puwede ba tayong magsimula sa alas siyete…?
- Slightly urgent: Mag-umpisa na tayo sa alas siyete… (the na adds “already/now”)
Kaya means “so/therefore,” not “in order to.” Use it when the second clause is a result, not a purpose:
- Tahimik pa ang parke, kaya magsimula tayo sa alas siyete. = “The park is still quiet, so let’s start at seven.”
For purpose, keep para.