Breakdown of Bakit wala pa silang sagot sa mensahe ko sa telepono?
Questions & Answers about Bakit wala pa silang sagot sa mensahe ko sa telepono?
Pa means “yet/still.” Wala by itself means “there is no / doesn’t have.” So wala pa means “there is still no / not yet.” Without pa (e.g., Wala silang sagot), you’re just stating a lack; with pa, you imply you expect an answer later.
- Wala pa siya. = He/She isn’t here yet.
- Wala na siya. = He/She is gone already.
Use wala to negate existence or possession; use hindi to negate verbs, adjectives, or whole clauses.
- Wala pa silang sagot. = They still have no answer. (no existing answer)
- Hindi pa sila sumasagot. = They still aren’t answering. (negating the action)
The linker -ng attaches to the pronoun before the noun in may/meron/wala constructions. Here, silang links sila to sagot.
- Pattern: Wala akong pera. / Meron ka bang tanong? / Wala pa silang sagot.
- Sila is the nominative form (“they”). Nila is genitive (“by them/their”), e.g., sagot nila = “their answer.”
Sagot is a noun: “answer/reply.”
Verbs from the same root:
- sumagot/sumasagot/sasagot (actor-focus): “to answer (someone), to respond”
- sagutin/sinasagot/sasagutin (object-focus): “to answer (something)” Examples:
- Hindi pa sila sumasagot (sa mensahe ko). = They still aren’t replying.
- Hindi pa nila sinasagot ang mensahe ko. = They still aren’t answering my message.
With sagot, sa marks the target/topic: “answer to the message.”
Ng would mean “answer of my message,” which doesn’t make sense here. If you want to say “my answer,” you’d say sagot ko, or “Maria’s answer” = sagot ni Maria.
Sa is a general preposition. In sagot sa mensahe ko, it marks the target (“answer to my message”). In sa telepono, it marks the medium (“by phone/on the phone”).
- Other media: sa email, sa text, sa chat
As written, it’s ambiguous. It could mean “to my phone message” or “by phone.” To disambiguate:
- If the message was on the phone: ...sagot sa mensaheng iniwan ko sa telepono.
- If you want an answer by phone: ...sagot sa mensahe ko, sa telepono sana.
- If it was a text: ...sagot sa text ko.
Yes. It’s very natural.
- Wala pa silang sagot... highlights the absence of a reply as a “thing.”
- Hindi pa sila sumasagot... highlights the action of replying.
Both convey “They haven’t replied yet,” with a slight difference in focus.
- May sagot na ba sila?
- To tie it to your message: May sagot na ba sila sa mensahe ko (sa telepono)?
- Verb-based: Sumagot na ba sila? (Have they answered?)
Clitics like pa typically come right after the first element of the clause. Here, wala is first, so wala pa is correct. Don’t say wala sila pa or wala silang pa sagot.
- With another clitic: Wala pa rin silang sagot. = They still don’t have an answer.
Ba is the yes/no question particle; it’s not needed with bakit. Bakit ba... is used for emphasis or exasperation: “Why on earth…?”
- Neutral: Bakit wala pa silang sagot...?
- Exasperated: Bakit ba wala pa silang sagot...?
Yes, and that’s often more natural in conversation.
- Bakit wala pa silang sagot sa text ko?
- Bakit hindi pa sila nagre-reply sa chat ko?
- Bakit wala pa silang sagot sa voicemail ko?