Questions & Answers about Ni renkontiĝos la dekan de julio ĉe la biblioteko.
It breaks down like this:
- renkont- = the idea of meeting/encountering
- -iĝ- = makes the verb intransitive here, giving the sense of come together / meet each other
- -os = future tense
So Ni renkontiĝos means we will meet or we will meet each other.
Because renkonti is usually a transitive verb: you meet or encounter someone/something.
- Ni renkontos la instruiston = We will meet the teacher.
But when the people in the subject are meeting one another, Esperanto very often uses renkontiĝi:
- Ni renkontiĝos = We will meet each other / We will meet up.
Using renkontiĝos is the clearest and most natural choice here.
That -n is the accusative used for a time expression.
In Esperanto, a specific date can be expressed without a preposition by using the accusative:
- la dekan de julio = on the tenth of July
So the -n here does not mean a direct object. It marks time when.
You can think of it as a shortened form of something like = .