vi

Usages of vi

Vi estas amiko.
You are a friend.
Vi havas hundon.
You have a dog.
Ĉu vi havas hundon?
Do you have a dog?
Vi havas domon.
You have a house.
Vi manĝas panon rapide.
You eat bread quickly.
Vi sidas sur la seĝo.
You sit on the chair.
Mi amas vin.
I love you.
Vi kaj mi estas amikoj.
You and I are friends.
Mi kaj vi sidas kune ĉe la tablo.
You and I sit together at the table.
Kie vi estos morgaŭ, kaj kial vi devas esti tie?
Where will you be tomorrow, and why must you be there?
Kiel ni povas helpi vin kiam vi ne havas tempon?
How can we help you when you do not have time?
Kiel vi renkontos nin, kaj kiam vi alvenos?
How will you meet us, and when will you arrive?
Kie vi trovas belegan lumon en la mateno?
Where do you find very beautiful light in the morning?
Ĉu vin interesas la historio de la urbo, aŭ ĉu vi sonĝas pri aliaj lokoj?
Are you interested in the history of the city, or do you dream of other places?
Morgaŭ vi devos helpi la infanojn, kaj ili povos ludi en la parko.
Tomorrow you must help the children, and they can play in the park.
Mi volas scii kiam vi alvenos, se la vetero restas malvarma.
I want to know when you will arrive, if the weather stays cold.
Kial vi ne manĝos kun ni hodiaŭ vespere?
Why will you not eat with us this evening?
Ni kredas ke vi baldaŭ komprenos la novan gramatikon kaj sonĝos en Esperanto!
We believe that you will soon understand the new grammar and dream in Esperanto!
Mi scias ke vi kuras al la parko.
I know that you run to the park.
Se vi volus helpi min, mi plenumus la taskon pli rapide.
If you wanted to help me, I would complete the task more quickly.
Se vi volus trinki kafon kun mi, ni povus diskuti pri la nova komputilo.
If you wanted to drink coffee with me, we could discuss the new computer.
Mi salutas vin.
I greet you.
La imperativo en Esperanto estas facila: por diri “read,” vi diras “Legu!”
The imperative in Esperanto is easy: to say “read,” you say “Legu!”
Ĉu vi ŝatas la ruĝan aŭ la verdan jakon por hodiaŭ?
Do you like the red or the green jacket for today?
Jen nova tasko por vi: Malfermu la vortaron kaj trovu la signifon de “lerniloj.”
Here is a new task for you: Open the dictionary and find the meaning of “lerniloj.”
Mi certas, ke vi komprenas min.
I am sure that you understand me.
Vi jam parolas Esperanton.
You already speak Esperanto.
Mi petas, ke vi venu frue morgaŭ kaj proponu novajn ideojn.
I ask that you come early tomorrow and propose new ideas.
Ĉu vi jam legas la novan libron en la biblioteko?
Are you already reading the new book in the library?
Prenu kiun ajn kuleron vi volas, sed uzu tiun pladon por la fromaĝo.
Take whichever spoon you want, but use that plate for the cheese.
Mi petas, ke vi ne faru bruon en la nokto.
I ask that you do not make noise at night.
Ĉi tiu botelo da akvo estas por vi, kaj tiu estas por mi.
This bottle of water is for you, and that one is for me.
Trinku el ĉi tiu botelo, se vi estas ankoraŭ soifa.
Drink from this bottle if you are still thirsty.
Mi petas, ke vi skribu vian adreson kaj telefonnumeron ĉi tie.
I ask that you write your address and telephone number here.
Kiam vi alvenos, uzu la sonorilon, ĉar mi eble ne estos apud la pordo.
When you arrive, use the doorbell, because I might not be near the door.
Ju pli klare vi skribas la adreson kaj la numeron, des pli rapide mi ricevas la pakon.
The more clearly you write the address and the number, the more quickly I receive the package.
Se vi lasos la planton sen akvo, ĝi baldaŭ ne plu estos bela.
If you leave the plant without water, it will soon no longer be beautiful.
Ĉu vi zorgos pri la kato, dum mi restos en la oficejo?
Will you take care of the cat while I stay at the office?
Mi zorgos pri via kato dum vi restos en la hotelo.
I will take care of your cat while you stay in the hotel.
Ĉe tiu angulo vi devas iri maldekstre.
At that corner you must go left.
Mi lasos la pakon ĉe la pordo, se vi ne estos hejme.
I will leave the package at the door if you are not at home.
Mi sendas al vi mesaĝon matene.
I send you a message in the morning.
Se vi ne respondas al mia mesaĝo, mi telefonas al vi.
If you do not answer my message, I call you.
Mi ne havas tiom da tempo kiom vi, do mi devas rapidi.
I do not have as much time as you, so I have to hurry.
Se vi gajnos tiom da mono kiom via fratino, vi ne ŝuldos al mi ion.
If you earn as much money as your sister, you will not owe me anything.
Se vi sendos al mi mesaĝon, kiam vi alvenos, mi tuj scios, ke via vojaĝo estis bona.
If you send me a message when you arrive, I will immediately know that your trip was good.
Mi volas diri ion al vi.
I want to tell you something.
Ĉu vi povas diri al mi, kie estas la stacidomo?
Can you tell me where the station is?
Se vi volas sukcesi, vi devas lerni ne nur el libroj, sed ankaŭ el sperto.
If you want to succeed, you must learn not only from books, but also from experience.
Ĉu vi povas gvidi nin al la hotelo?
Can you guide us to the hotel?
Atentu la trafikon, kiam vi transiras la straton.
Pay attention to the traffic when you cross the street.
Se vi ne trovas la ŝlosilon ĉi tie, ĝi eble estas ie en via sako.
If you do not find the key here, it may be somewhere in your bag.
Se vi akceptos tiun regulon, neniu devos rifuzi la ideon poste.
If you accept that rule, nobody will have to refuse the idea afterward.
Se vi sendos al mi mesaĝon, mi tuj respondos al vi.
If you send me a message, I will answer you at once.
Se vi trovas ian eraron en mia raporto, diru al mi.
If you find any mistake in my report, tell me.
Kian donacon vi volas por via naskiĝtago?
What kind of present do you want for your birthday?
Se vi mensogas al mi, mi tuj rimarkas tion.
If you lie to me, I notice it immediately.
Mi dankas vin pro la sincera respondo; vi ĉiam estas sincera kun mi.
I thank you for the sincere answer; you are always sincere with me.
Post longa serĉado ni malkovris, kial vi kaŝis la leteron inter la libroj.
After a long search we discovered why you hid the letter among the books.
Kiam vi alvenos, mi jam estos fininta la raporton kaj sendinta ĝin al la estro.
When you arrive, I will already have finished the report and sent it to the boss.
Mi estas fiera pri vi, ĉar vi jam parolas Esperanton klare.
I am proud of you, because you already speak Esperanto clearly.
Mi dankas vin pro via honesteco, ĉar nun mi scias kion fari.
I thank you for your honesty, because now I know what to do.
Ne verŝu tro rapide, ĉar vi povus renversi la supon sur la pladon.
Do not pour too quickly, because you could spill the soup onto the plate.
Se vi verŝas sukon sur la planko, vi viŝu ĝin kaj poste balau la ĉambron.
If you spill juice on the floor, wipe it and then sweep the room.
Vi devus ripozi hodiaŭ.
You should rest today.
Vi ne bezonas koleri pro tio; ŝi pravis, kiam ŝi diris, ke ni bezonas pli da tempo.
You do not need to be angry about that; she was right when she said that we need more time.
Se vi kunportus poŝlampon dum ĉiu vojaĝo, vi sentus vin pli sekura nokte.
If you brought a flashlight on every trip, you would feel safer at night.
Mi ne scias, ĉu vi pravos morgaŭ, sed via trankvila voĉo helpas min ne koleri.
I do not know whether you will be right tomorrow, but your calm voice helps me not to get angry.
Se subite eksonos tondro en la nokto, la infanoj ne tiom timos, se vi restos apud ili.
If thunder suddenly sounds in the night, the children will not be so afraid if you stay next to them.
Se vi rapidos sur la glacio, vi povus vundiĝi.
If you hurry on the ice, you could get injured.
Se vi falos sur la glacio, vi povus vundi vian piedon.
If you fall on the ice, you could injure your foot.
Ĉu vi scias la horon?
Do you know the time?
La policistino diris al la biciklistino: “Ne forgesu vian kaskon kaj rigardu ambaŭflanken antaŭ ol vi transiras.”
The policewoman said to the female cyclist: “Do not forget your helmet and look both ways before you cross.”
Se vi devas bremsi tro rapide, via biciklo povas gliti, precipe kiam la trotuaro estas malseka.
If you have to brake too quickly, your bicycle can slip, especially when the sidewalk is wet.
Antaŭ ol vi transiras la straton, rigardu ambaŭflanken.
Before you cross the street, look both ways.
Mi ĝojas, ke vi venis.
I am glad that you came.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Esperanto grammar?
Esperanto grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Esperanto

Master Esperanto — from vi to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions