Ons huiswerk is nog niet beoordeeld.

Breakdown of Ons huiswerk is nog niet beoordeeld.

zijn
to be
niet
not
ons
our
het huiswerk
the homework
nog
yet
beoordeeld
assessed
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Ons huiswerk is nog niet beoordeeld.

Why do we say ons huiswerk and not onze huiswerk?

Dutch has two words for our: ons and onze.

  • Use ons with singular het-words

    • het huiswerk → ons huiswerk
    • het kind → ons kind
  • Use onze with

    • all plural nouns
      • de boeken → onze boeken
    • singular de-words
      • de auto → onze auto

Because huiswerk is a het-word and used in the singular, you must say ons huiswerk, not onze huiswerk.

Is huiswerk singular or plural in Dutch? Can I talk about “homeworks”?

Huiswerk in Dutch is:

  • A singular, uncountable noun
  • A het-word: het huiswerk

You normally don’t make it plural in everyday Dutch, just like English usually doesn’t say homeworks.

Examples:

  • Ik heb veel huiswerk. – I have a lot of homework.
  • Het huiswerk is moeilijk. – The homework is difficult.

You might occasionally see huiswerken in very specific contexts (e.g. school policy documents talking about different types of assignments), but it’s rare and not needed for normal use.

What tense is is beoordeeld, and how is it different from wordt beoordeeld?

Both are passive, but they express different things:

  • wordt beoordeeldpresent passive (ongoing or regular action)

    • Ons huiswerk wordt (nu) beoordeeld.
      → Our homework is being graded (right now) / is graded.
  • is beoordeeldperfect/passive result (the action is completed; focus on the result)

    • Ons huiswerk is beoordeeld.
      → Our homework has been graded / is (now) graded.

In your sentence, Ons huiswerk is nog niet beoordeeld, the idea is:
> Up to this moment, the grading is not yet done.

So it’s a perfect passive with the auxiliary zijn (is) + past participle beoordeeld.

Why does the passive use is and not heeft, when grading is an action?

In Dutch:

  • Active perfect uses hebben (or sometimes zijn) + participle:

    • De docent heeft ons huiswerk beoordeeld.
      → The teacher has graded our homework.
  • Passive perfect uses zijn

    • participle:

    • Ons huiswerk is beoordeeld (door de docent).
      → Our homework has been graded (by the teacher).

So the underlying active sentence would be:

  • De docent heeft ons huiswerk nog niet beoordeeld.
    (active, with heeft)

The passive version changes the subject and auxiliary:

  • Ons huiswerk is nog niet beoordeeld.
    (passive, with is = form of zijn)

So is is correct here because you are using the passive voice.

What exactly does nog niet mean here? How is it different from just niet or from nog geen?
  • niet = not

    • Ons huiswerk is niet beoordeeld.
      → Our homework is not graded. (No time reference)
  • nog niet = not yet

    • Ons huiswerk is nog niet beoordeeld.
      → Our homework has not been graded yet.
      → It will probably be graded later; it’s just not done at this moment.
  • nog geen is used with nouns, not with verbs:

    • Er is nog geen beoordeling.
      → There is not yet any grade/assessment.

So in this sentence, you need nog niet because you are negating a verb phrase (is beoordeeld), and you want the “not yet” meaning.

Can I change the word order of nog niet beoordeeld? For example: Ons huiswerk is niet beoordeeld nog?

In a normal main clause like this, the natural word order is:

Ons huiswerk is nog niet beoordeeld.

The pattern is:

  • finite verb (2nd position): is
  • adverbs: nog niet
  • non‑finite verb at the end: beoordeeld

Some alternative (still correct) versions when you add extra information:

  • Ons huiswerk is nog niet door de docent beoordeeld.
  • Ons huiswerk is door de docent nog niet beoordeeld.

But Ons huiswerk is niet beoordeeld nog is ungrammatical/very unnatural in standard Dutch. In normal speech and writing, nog niet should come before beoordeeld.

Why does the past participle beoordeeld not start with ge-, like gemaakt or geschreven?

The verb is beoordelen.

For Dutch past participles:

  • Many verbs add ge-:

    • maken → gemaakt
    • schrijven → geschreven
  • But verbs with certain prefixes (like be-, ge-, her-, ont-, ver-) do not add an extra ge-. They keep the prefix and just change the ending.

So:

  • beoordelen → beoordeeld (not gebeoordeeld)
  • Examples of the same pattern:
    • betalen → betaald
    • beantwoorden → beantwoord
    • vergelijken → vergeleken
    • ontvangen → ontvangen

So beoordeeld is the correct participle form.

What is the difference between beoordelen, nakijken, and corrigeren for homework?

They all appear around schoolwork but have different nuances:

  • beoordelento assess / to grade / to judge

    • Focus on giving a judgment or mark.
    • Ons huiswerk is nog niet beoordeeld.
      → The teacher hasn’t decided on the grade yet (or hasn’t finished the evaluation).
  • nakijkento check / to mark

    • Focus on going through the work and checking it (for right/wrong answers).
    • Ons huiswerk is nog niet nagekeken.
      → The teacher hasn’t checked it yet.
  • corrigerento correct

    • Focus on correcting mistakes (e.g. marking errors, rewriting).
    • De docent heeft mijn tekst gecorrigeerd.

In school context, beoordelen often implies giving a grade, while nakijken is about checking the answers. Your sentence focuses on the evaluation/grade not being done yet.

Could I say Het huiswerk is nog niet beoordeeld instead of Ons huiswerk is nog niet beoordeeld?

Yes, but the meaning changes slightly:

  • Ons huiswerk is nog niet beoordeeld.
    → Specifically our homework (belonging to us as a group) has not been graded yet.

  • Het huiswerk is nog niet beoordeeld.
    The homework (for the class, or for a certain assignment) has not been graded yet. Less personal, more general.

Both are grammatically correct; you choose based on what you want to emphasize:

  • Possession (ons)
  • Or just the assignment itself (het).
How do you pronounce huiswerk and beoordeeld?

Approximate pronunciation in IPA and English-like hints:

  • huiswerk[ˈɦœysˌʋɛrk]

    • huis: one syllable, Dutch ui like a mix of English ow in cow and e in bed → something like “h-ow-eh-s” blended: hœys
    • werk: like English “verrk”, short e and a slightly rolled or tapped r.
  • beoordeeld[bəˈoːrdəlt]

    • be-: weak schwa [bə], like “be-” in because
    • -oorde-: long oo sound [oːr], stress on this syllable → “OOR”
    • -ld at the end is pronounced lightly, often almost -lt.

Stress: be-OOR-deeld (main stress on OOR).

So the whole sentence:

  • Ons huiswerk is nog niet beoordeeld.
    [ɔns ˈɦœysˌʋɛrk ɪs nɔx nit bəˈoːrdəlt]
What is the difference between Ons huiswerk is nog niet beoordeeld and Ons huiswerk is nog niet af?

They talk about two different stages:

  • Ons huiswerk is nog niet beoordeeld.
    We already did the homework, but the teacher has not graded/evaluated it yet.

  • Ons huiswerk is nog niet af.
    We haven’t finished doing the homework yet. It’s still incomplete.

So:

  • nog niet beoordeeld → the teacher’s work (marking) is not done.
  • nog niet afour work (doing the assignment) is not done.