Breakdown of Haar vriendelijke feedback motiveert mij om verder te schrijven.
Questions & Answers about Haar vriendelijke feedback motiveert mij om verder te schrijven.
Haar here is the possessive pronoun “her” (as in “Her friendly feedback…”).
In Dutch:
- haar (not capitalized in the middle of a sentence) = her (possessive) or her (object pronoun) or hair (noun).
- At the start of a sentence, it’s capitalized as Haar simply because it’s the first word.
So:
- Haar vriendelijke feedback = Her friendly feedback
- haar haar (in theory) could mean her hair, but context makes it clear.
Dutch adjectives often get an -e ending. In this sentence:
- feedback is a de-word (de feedback).
- When an adjective comes before a de-word in the singular with a definite determiner (like a possessive: haar, mijn, jouw, etc.), you add -e.
So the pattern is:
- de feedback → haar vriendelijke feedback
Compare:
- vriendelijke man (de man)
- vriendelijke vrouw (de vrouw)
- vriendelijke feedback (de feedback)
If it were an het-word without a determiner, you often don’t add -e:
- een vriendelijk woord (het woord)
Yes, feedback is commonly used in Dutch, borrowed from English.
- It’s treated as a de-word: de feedback.
- That’s why the adjective has an -e: vriendelijke feedback.
You wouldn’t normally say het feedback; that would sound wrong to native speakers.
Motiveert is the 3rd person singular present tense of motiveren (to motivate).
Conjugation of motiveren in the present:
- ik motiveer
- jij / u motiveert
- hij / zij / het motiveert
The subject here is Haar vriendelijke feedback (treated as zij / “she” or “it”), so you use:
- (zij/het) motiveert → Haar vriendelijke feedback motiveert…
Dutch has two unstressed/stressed forms for “me”:
- me = unstressed, more neutral in everyday speech
- mij = stressed/emphatic form (like stressing “ME” in English)
In this sentence:
- Haar vriendelijke feedback motiveert mij om verder te schrijven. → Emphasizes me: …motivates *me to keep writing (as opposed to someone else)*
You can say:
- Haar vriendelijke feedback motiveert me om verder te schrijven.
This is very natural and common in spoken Dutch. The difference is mainly in emphasis and formality; mij sounds a bit more formal/explicit.
Dutch uses the structure om + te + infinitive in many “purpose” or “result” clauses, similar to English “to + verb” when it has a sense of “in order to”.
Pattern:
- (iets) motiveert (iemand) om te + infinitive
- Her feedback motivates me to keep writing.
So:
- motiveert mij om verder te schrijven = motivates me (in order) to continue writing
You can’t just say:
- ✗ motiveert mij verder schrijven You need om te there.
Verder means roughly “further” / “to continue” / “more”.
- te schrijven = to write
- verder te schrijven = to continue writing / to keep writing / to write more
So verder emphasizes continuation (not just starting to write, but going on).
Dutch main clauses normally follow the V2 rule: the finite verb must be in the second position.
In this sentence:
- Haar vriendelijke feedback → first position (subject phrase)
- motiveert → second position (finite verb)
- mij om verder te schrijven → rest of the sentence
So the main clause structure is:
- [Subject] – [Verb] – [Objects/Other parts]
- Haar vriendelijke feedback motiveert mij om verder te schrijven.
You could also front the object for emphasis:
- Mij motiveert haar vriendelijke feedback om verder te schrijven. This is grammatical but sounds marked/emphatic.
Yes, that’s grammatically correct, but it changes the meaning slightly.
- met “mij”: Her friendly feedback specifically motivates me to keep writing.
- zonder “mij”: Her friendly feedback motivates (one/people) to keep writing — more general or impersonal.
Normally, if you mean you personally, you keep mij (or me).
They all express continuation, but with different nuances:
- verder schrijven: neutral “to continue writing / to go on writing.”
- doorschrijven: often “to keep writing without stopping,” can imply persisting or writing on and on.
- blijven schrijven: literally “to remain writing,” often used for continuing over time or not giving up.
In your sentence, verder te schrijven is the most natural, neutral choice.