Anna schrijft een sollicitatie voor een nieuwe vacature.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Anna schrijft een sollicitatie voor een nieuwe vacature.

Does the Dutch present tense schrijft mean is writing or writes?

Both. The simple present in Dutch covers ongoing actions and general/habitual facts.

  • Ongoing now: Anna schrijft een sollicitatie... = Anna is writing an application.
  • Habitual: Anna schrijft vaak sollicitaties. = She often writes applications. To stress ongoing action, you can use:
  • Anna is een sollicitatie aan het schrijven.
  • Anna is bezig met het schrijven van een sollicitatie.
Why is the verb in second position?

Dutch main clauses are verb-second (V2). The finite verb (schrijft) occupies the second slot:

  • Anna (1st slot, subject) schrijft (2nd slot) een sollicitatie... If you front something else, the verb still stays second:
  • Vandaag schrijft Anna een sollicitatie...
  • In a yes/no question: Schrijft Anna een sollicitatie...?
How do you conjugate schrijven?
  • Present: ik schrijf, jij/u schrijft, hij/zij schrijft, wij/jullie/zij schrijven
  • Past: ik schreef, wij schreven
  • Past participle: geschreven Example: Anna heeft een sollicitatie geschreven.
Is een sollicitatie the right word, or should it be sollicitatiebrief or motivatiebrief?
  • sollicitatie: the application (the act or the submitted application as a whole). In everyday speech it often refers to the application letter/email.
  • sollicitatiebrief: the cover/motivation letter accompanying your CV.
  • motivatiebrief: the letter focusing on your motivation; often interchangeable with sollicitatiebrief.
  • Related: sollicitatiegesprek = job interview.
Is the phrase een sollicitatie schrijven idiomatic?

Yes. Common collocations include:

  • Writing: een sollicitatie(brief) schrijven/opstellen
  • Sending/submitting: een sollicitatie indienen/insturen/versturen
  • Reacting to an ad: op een vacature reageren
  • Using the verb apply: solliciteren op een vacature, solliciteren naar een functie, solliciteren bij een bedrijf
Is the preposition voor correct in een sollicitatie voor een nieuwe vacature? Should it be op, naar, or bij?

With the noun, voor is fine: een sollicitatie voor een vacature/functie. With the verb, use these patterns:

  • solliciteren op een vacature (very common in NL)
  • solliciteren naar een functie/positie (more formal/bookish)
  • solliciteren bij een bedrijf/instantie (the organization) Also common: reageren op een vacature. So your sentence is idiomatic; if you switch to the verb, prefer the prepositions above.
Why say een nieuwe vacature? Aren’t vacancies by definition new?
Here nieuwe means newly posted or recently opened, like English new opening. It’s natural in Dutch. If the vacancy was already mentioned, you’d likely say de vacature.
Why is it nieuwe vacature and not nieuw vacature?
Adjectives before a noun normally take -e. The only common exception is with neuter singular nouns after an indefinite article (e.g., een nieuw huis). Since vacature is a common-gender (de-) word, you need nieuwe: een nieuwe vacature.
What are the genders and plurals of sollicitatie and vacature?

Both are de-words:

  • de sollicitatie, plural sollicitaties
  • de vacature, plural vacatures
Where do time words go? For example, how would I add now or today?

Typical placements:

  • Anna schrijft nu een sollicitatie voor een nieuwe vacature.
  • Anna schrijft vandaag een sollicitatie... If you front the time word, the verb stays second:
  • Vandaag schrijft Anna een sollicitatie...
How do I negate this sentence?
  • Negating the indefinite noun: Anna schrijft geen sollicitatie voor een nieuwe vacature.
  • If it’s definite: Anna schrijft de sollicitatie niet.
  • Negating the action in general: Anna solliciteert niet.
How do I turn it into a yes/no or information question?
  • Yes/no: Schrijft Anna een sollicitatie voor een nieuwe vacature?
  • Information:
    • Object: Wat schrijft Anna?Een sollicitatie.
    • Purpose: Waarvoor schrijft Anna een sollicitatie?Voor een nieuwe vacature.
Can I say Anna schrijft voor een nieuwe vacature een sollicitatie?
Grammatically yes, but it’s less natural. Dutch usually places the direct object before the prepositional phrase: Anna schrijft een sollicitatie voor een nieuwe vacature. Fronting the PP sounds marked and is used for emphasis/contrast.
Any pronunciation tips for tricky parts like schrijft, sollicitatie, and vacature?
  • schrijft: schr like s + harsh guttural h (Scottish loch) + r; ij sounds like English eye; final ft as in soft. Roughly: SKHR-eye-ft.
  • sollicitatie: stress on the third syllable: sol-li-ci-TA-tsie; the c is an s-sound; tie is like tsie.
  • vacature: va-ka-TU-re; the u is like German ü; final e is a schwa (uh).
Are there false friends with the English word application?

Yes:

  • toepassing = use/application (of a method), not a job application.
  • applicatie = software app.
  • aanvraag = request/filing (e.g., permit), generally not used for jobs. Use sollicitatie for a job application.
Could I rephrase with the verb solliciteren instead of writing?

Yes, but it slightly changes the focus:

  • Anna solliciteert op een nieuwe vacature. (She is applying for a newly posted opening.)
  • If you want the act of writing, keep schrijven or say:
    • Anna dient een sollicitatie in.
    • Anna reageert op een nieuwe vacature.
Should I write een or één here?
Use een (the indefinite article). Use één only when you mean the number one and want to stress it: Anna schrijft één sollicitatie, niet twee.