We kiezen eerst een voorgerecht.

Breakdown of We kiezen eerst een voorgerecht.

wij
we
eerst
first
een
a, an
kiezen
to choose
het voorgerecht
the starter
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about We kiezen eerst een voorgerecht.

Can I also say Eerst kiezen we een voorgerecht?
Yes. Dutch main clauses are verb-second (V2): the finite verb (kiezen) must be in the second position. If you front the time adverb eerst, the verb comes next and the subject follows: Eerst kiezen we een voorgerecht. Both orders are natural; fronting adds a bit of emphasis to the sequencing.
Can eerst go at the end: We kiezen een voorgerecht eerst?
Grammatically possible, but it sounds marked. Neutral Dutch prefers We kiezen eerst een voorgerecht or Eerst kiezen we een voorgerecht. Clause-final eerst is typically used only with contrast: We kiezen een voorgerecht eerst, daarna het hoofdgerecht.
What’s the difference between we and wij?
we is the default, unstressed form. wij is the stressed form, used for emphasis or contrast: Eerst kiezen wij een voorgerecht (niet zij). Both mean “we”; the verb form doesn’t change.
How is kiezen conjugated? Is it irregular?
  • Present: ik kies, jij/je kiest, hij/zij/het kiest, wij/jullie/zij kiezen. In questions with inverted jij, drop the -t: Kies jij?
  • Past (strong): ik koos, wij kozen
  • Past participle: gekozen (with hebben): We hebben eerst een voorgerecht gekozen
  • Imperative: Kies! / Kies eerst een voorgerecht! Note: the stem is kies (the z of kiezen devoices to s in the stem).
Do I need the preposition voor with kiezen?
Not when you directly choose something: We kiezen een voorgerecht. Use kiezen voor to emphasize opting for one option over others: We kiezen voor een voorgerecht = “We opt to have a starter (rather than skip it).” Your sentence focuses on selecting a (type of) starter, so no voor is needed.
Could I use nemen instead of kiezen in a restaurant?
Yes. nemen (“to take/have”) is very common when ordering: We nemen eerst een voorgerecht or We willen eerst een voorgerecht. kiezen highlights the act of selecting; nemen highlights ordering/consuming.
What’s the difference between eerst and eerste?
eerst is an adverb meaning “first (in time/sequence)” and doesn’t inflect: We kiezen eerst.... eerste is the ordinal adjective “first” and agrees with a noun: de eerste gang, het eerste voorgerecht. They are not interchangeable.
How do I pronounce the sentence?
  • IPA: /ʋə ˈkizən eːrst ən ˈvoːrɣəˌrɛxt/
  • Rough guide: vuh KEE-zən AYRST ən VOOR-ɣə-rekht Notes:
  • g/ch in voorgerecht is the harsh Dutch G (a velar fricative), not like English “g.”
  • r varies by region (rolled or guttural).
  • een is a schwa: like “uh.”
Why is it een and not no article?
Singular countable nouns in Dutch need an article. You can’t drop it. So you say een voorgerecht or het voorgerecht, not bare voorgerecht.
What’s the difference between een and één?
een (unstressed, /ən/) is the indefinite article “a/an.” één (with an accent, stressed, /eːn/) is the numeral “one.” Your sentence uses een. If you mean the number, write één: We kiezen eerst één voorgerecht.
What gender is voorgerecht, and what’s the plural?
It’s a neuter het-word: het voorgerecht. Plural: de voorgerechten. As a compound, it takes the gender of its head gerecht (also a het-word). Diminutive: het voorgerechtje (often casual or to indicate a small portion).
Can I say We kiezen eerst voor een voorgerecht?

You can, but the nuance changes:

  • We kiezen eerst een voorgerecht: we select a starter (possibly which one).
  • We kiezen (eerst) voor een voorgerecht: we opt to have a starter (versus skipping it). Use the voor-version when contrasting options.
How would I negate this?

Use geen to negate the indefinite noun:

  • We kiezen eerst geen voorgerecht = we won’t choose any starter. If you want to negate the timing, you could say We kiezen niet eerst een voorgerecht, but that’s marked; more natural is to state the alternative: We kiezen eerst geen voorgerecht, maar meteen een hoofdgerecht.
How does the sentence change in a subordinate clause?

Finite verbs go to the end:

  • ..., omdat we eerst een voorgerecht kiezen.
  • Ik denk dat we eerst een voorgerecht kiezen.
Can I express future intention?

Yes:

  • With zullen: We zullen eerst een voorgerecht kiezen.
  • With gaan: We gaan eerst een voorgerecht kiezen. Dutch often uses the present for near-future plans too.
Any handy sequencing words to pair with eerst?

Common chains:

  • Eerst ... dan ...: Eerst kiezen we een voorgerecht, dan bestellen we drank.
  • Eerst ... daarna/ vervolgens ... You can also soften the tone with even: We kiezen eerst even een voorgerecht.