Breakdown of Wij vertrekken tijdig, zodat we op tijd aankomen.
wij
we
zodat
so that
vertrekken
to leave
aankomen
to arrive
op tijd
on time
tijdig
in good time
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Wij vertrekken tijdig, zodat we op tijd aankomen.
What’s the difference between tijdig and op tijd?
- Tijdig = timely, in good time, early enough (with enough margin).
- Example: We vertrekken tijdig. = We leave in good time.
- Op tijd = on time, at the scheduled/expected time (punctual).
- Example: We komen op tijd aan. = We arrive on time.
If both words are about time, why use both in one sentence? Isn’t that redundant?
It’s purposeful, not redundant. Tijdig describes leaving early enough, and op tijd describes the result (arriving on time). Together: Wij vertrekken tijdig, zodat we op tijd aankomen. = We leave early enough so that we arrive on time.
Why is the verb at the end after zodat?
Zodat introduces a subordinate clause, and in Dutch subordinate clauses the conjugated verb goes to the end. Compare:
- Main clause: We komen op tijd aan.
- Subordinate clause: …, zodat we op tijd aankomen.
Note: for plural subjects, the present-tense verb ends in -en, so aankomen here is the finite verb (it just looks like the infinitive).
What happens to the separable verb aankomen in a subordinate clause?
Separable verbs are split in main clauses, but not in subordinate clauses.
- Main clause: We komen op tijd aan.
- Subordinate clause: …, zodat we op tijd aankomen.
- With te-infinitive: …, om op tijd aan te komen.
Where should op tijd go relative to (aan)komen?
- In a main clause, place the adverbial before the particle: We komen op tijd aan. (not: … aan op tijd)
- In a subordinate clause, place it before the final verb: …, zodat we op tijd aankomen. Say zodat we op tijd aankomen, not zodat we op tijd komen aan.
Do I need the comma before zodat?
It’s not strictly required, but it’s common and recommended for clarity: Wij vertrekken tijdig, zodat we op tijd aankomen. Without the comma is also acceptable in modern usage.
Why present tense instead of future (like zullen)?
Dutch often uses the present for scheduled or expected future events, especially in subordinate clauses. Wij vertrekken tijdig, zodat we op tijd aankomen naturally refers to the future. You can say …, zodat we op tijd zullen aankomen, but it sounds heavier and is usually unnecessary.
What’s the difference between we and wij here?
Both mean “we.” Wij is the stressed/emphatic form (“we, as opposed to others”), while we is the neutral, unstressed form. Starting with Wij vertrekken … can add emphasis; …, zodat we … is neutral and natural.
Should I use zodat, om … te, opdat, dus, omdat, or doordat?
- zodat = so that/with the result that: We vertrekken tijdig, zodat we op tijd aankomen.
- om … te = in order to (purpose): We vertrekken tijdig om op tijd aan te komen.
- opdat = so that (purpose), formal/old-fashioned: …, opdat we op tijd aankomen.
- dus = so/therefore linking two main clauses: We vertrekken tijdig, dus we komen op tijd aan.
- omdat = because (reason): We vertrekken tijdig omdat er veel verkeer is.
- doordat = because/owing to (often unintended cause): We kwamen te laat doordat er file was.
Is op tijd one word?
No. It’s two words: op tijd. Writing optijd is incorrect. If you want a single word, use tijdig instead (different nuance).
Could I say …, zodat we op tijd zijn instead of …, zodat we op tijd aankomen?
Yes. …, zodat we op tijd zijn = “… so that we are on time.” It focuses on being on time rather than the act of arriving, but both are natural here.
Does aankomen also mean “to gain weight”? Is that an issue?
Yes, aankomen can mean “to put on weight,” but context removes the ambiguity. With op tijd it clearly means “to arrive”: op tijd aankomen = arrive on time.