Wij kijken live naar het muziekfestival op televisie.

Breakdown of Wij kijken live naar het muziekfestival op televisie.

wij
we
naar
to
kijken
to watch
de televisie
the television
op
on
het muziekfestival
the music festival
live
live
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Wij kijken live naar het muziekfestival op televisie.

Why do we need naar after kijken? In English we say “I watch TV” without a preposition.
In Dutch, kijken is always followed by the preposition naar when you mean “to watch” something. The structure is kijken naar + object. Without naar, kijken simply means “to look” with no object, so you can’t say Wij kijken het muziekfestival—you must say Wij kijken naar het muziekfestival.
Why is live placed between kijken and naar instead of at the end of the sentence?
Dutch main clauses generally follow the order Subject – Finite Verb – Adverb(s) – Object(s). live is an adverb of manner (“live, in real time”), so it slots right after the conjugated verb kijken. You could move it later for emphasis (e.g. Wij kijken naar het muziekfestival op televisie live), but the most natural spot is immediately after kijken.
Why is it het muziekfestival and not de muziekfestival?
The noun festival in Dutch is neuter, so it takes the neuter definite article het in the singular. When you form the compound muziekfestival, it keeps the gender of festival, hence het muziekfestival.
Why do we say op televisie instead of op de televisie?
Use op televisie (no article) when referring to the broadcast medium (“on TV”). If you add de and say op de televisie, you normally mean the physical device or screen in front of you (“on the television set”).
Why are televisie and muziekfestival written in lower-case?
In Dutch, only proper nouns (names of people, places, brands, etc.) are capitalized. Common nouns like televisie and muziekfestival remain lower-case, even though English capitalizes “Television” or “Music Festival” in titles.
Can I use tv instead of televisie, and if so, how?

Yes. Informally most Dutch speakers say tv (lower-case) as the abbreviation for televisie. So you could write or say:
Wij kijken live naar het muziekfestival op tv.

How would you express “we are watching the music festival live on TV” using the Dutch continuous (progressive) form?

Dutch uses zijn + aan het + infinitive for a continuous nuance. You’d say:
Wij zijn live aan het kijken naar het muziekfestival op televisie.
This stresses that the watching is ongoing, similar to the English present continuous.

What’s the difference between kijken op televisie and kijken naar de televisie?

kijken op televisie means “to watch something on TV” (the programme or broadcast).
kijken naar de televisie literally means “to look at the television set/screen” (the physical object). They’re not interchangeable in the context of “watching a show.”