Breakdown of Bij die halte stappen veel passagiers in met zware tassen.
Questions & Answers about Bij die halte stappen veel passagiers in met zware tassen.
Instappen is a separable verb composed of the stem stappen (“step”) plus the prefix in (“in/board”). In main clauses, the prefix detaches and moves to the end:
→ Veel passagiers stappen in (“Many passengers board”).
In subordinate clauses it stays attached: dat ze instappen.
Die is the distal demonstrative for de-words (common gender).
• die halte = “that stop” (something already mentioned or farther away)
• de halte = “the stop” (neutral)
• deze halte = “this stop” (closer or just pointed out)
Yes. Because instappen is separable, you can insert prepositional phrases between stappen and in:
→ Bij die halte stappen veel passagiers met zware tassen in.
The meaning stays the same; you’re just shifting the adverbial.
Dutch main clauses follow the V2 (verb-second) rule: the finite verb must occupy the second position. In your sentence:
1) First position: Bij die halte (fronted adverbial)
2) Second position: stappen (finite verb)
3) Third position: veel passagiers (subject)
… then the object/adjuncts, and finally the separable particle in.