Breakdown of Vergelijkbare projecten worden in andere steden uitgevoerd.
Questions & Answers about Vergelijkbare projecten worden in andere steden uitgevoerd.
Dutch uses the verb worden + past participle to make a present‐tense passive. Here Vergelijkbare projecten is the subject, worden is the finite verb (3rd person plural present of worden), and uitgevoerd is the past participle of uitvoeren.
Structure:
- Subject
- Conjugated worden in V2 position
- (Optional) adverbials
- Past participle at the end
Example: Projecten worden uitgevoerd.
Dutch word order rules place the finite verb in slot 2, then any adverbials (time, manner, place) follow, and finally non‐finite verbs or participles. So:
- Vergelijkbare projecten (subject)
- worden (finite verb)
- in andere steden (place adverbial)
- uitgevoerd (past participle)
Attributive adjectives in Dutch take -e when they modify:
• A definite noun (with de/het)
• Any plural noun (definite or indefinite)
Since projecten is plural, the adjective is vergelijkbare (not vergelijkbaar).
Yes. You might say:
Men voert vergelijkbare projecten in andere steden uit.
Here men (‘one/people’) is the subject, voert uit is the separable verb uitvoeren, and in andere steden is the place adverbial. The passive is more formal and de‐emphasizes the doer.
• Worden + participle = action/process (the projects are being carried out / happen regularly).
• Zijn + participle = state/result (the projects have been carried out / are in a completed state).
Example:
– De muur wordt geschilderd. (the wall is being painted)
– De muur is geschilderd. (the wall is painted / has been painted)