Breakdown of Ik bestel de pizza online voor de picknick in het park.
ik
I
in
in
het park
the park
voor
for
de picknick
the picnic
bestellen
to order
online
online
de pizza
the pizza
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ik bestel de pizza online voor de picknick in het park.
Why is the Dutch verb bestellen in the present tense (bestel) when the action might take place in the future?
In Dutch the present tense covers both current actions and near-future events. There’s no separate future-tense form needed here, so ik bestel can mean “I order” now or “I will order.”
Why is the article de used with pizza and picknick, but het with park?
Dutch nouns are either common gender (taking de) or neuter (taking het). Pizza and picknick are common-gender nouns, so they use de. Park is neuter, so it uses het.
Could I say ik bestel een pizza instead of de pizza?
Yes. Een pizza (“a pizza”) is indefinite and would be used if you haven’t specified which pizza. De pizza (“the pizza”) implies a particular pizza you’ve already discussed or chosen.
What is the function of online in this sentence, and why does it come after the object?
Online is an adverb of manner, describing how you place the order. In Dutch word order, manner adverbs typically follow the direct object: Subject–Verb–Object–Manner, hence ik bestel de pizza online.
Can you move online to another position, like ik bestel online de pizza?
Yes, ik bestel online de pizza is grammatically correct. It puts slight emphasis on online, but the neutral, most common order remains ik bestel de pizza online.
What does voor mean in voor de picknick, and could it also mean “before”?
Here voor means “for” (indicating purpose or beneficiary). Voor can also mean “before” in time (e.g. voor 5 uur “before 5 o’clock”). Context (and sometimes stress or a written accent: vóór) clarifies which meaning is intended.
Why is in used with het park instead of op?
In Dutch, in denotes being inside or within an area (like a park). Op is used for surfaces or points (e.g. op de tafel, op het dak). Therefore you say in het park.
Why does voor de picknick come before in het park?
Dutch usually orders adverbial phrases as: purpose/advice before place. So you first state the reason (voor de picknick), then the location (in het park).
Could the sentence be misunderstood as “I order the pizza online before the picnic in the park”?
Yes, without extra context voor de picknick can read as “before the picnic.” To avoid ambiguity you can say voor bij de picknick (“to go with the picnic”) or ten behoeve van de picknick (“for the benefit of the picnic”).