Breakdown of Tom leest één artikel hardop, terwijl de redacteur het volgende artikel schrijft.
Tom
Tom
lezen
to read
schrijven
to write
terwijl
while
één
one
hardop
aloud
volgend
next
het artikel
the article
de redacteur
the editor
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Tom leest één artikel hardop, terwijl de redacteur het volgende artikel schrijft.
Why is there an accent on één instead of writing een?
In Dutch, één (with an accent) specifically means the number “one,” to distinguish it from the indefinite article een (“a” or “an”). The accent removes any doubt that you’re counting one article, not saying “an article.”
What does hardop mean, and why is it placed at the end of the sentence?
hardop means “aloud.” In Dutch, adverbs of manner (like hardop) often appear after the object or at the very end. You could also say “Tom leest hardop één artikel,” but ending with hardop is more common when you want to finish the thought with how something is done.
What is the function of terwijl, and how does it affect word order?
terwijl means “while” and introduces a subordinate clause. In Dutch subordinate clauses, the finite verb moves to the end. That’s why you see “terwijl de redacteur het volgende artikel schrijft” instead of the main‐clause order.
Why is there a comma before terwijl?
The comma separates the main clause from the subordinate clause. Conjunctions like terwijl that introduce subclauses are usually preceded by a comma in Dutch.
What exactly does het volgende artikel mean? Could I say een volgend artikel instead?
het volgende artikel literally means “the next article.” Here, volgende takes the weak inflection because it follows the definite article het. If you said een volgend artikel, it would mean “some following article” (indefinite) rather than the specific “next” one.
Why is it de redacteur and not het redacteur?
Dutch nouns are either de-words or het-words. redacteur belongs to the common‐gender group (de-words), so it takes de, giving de redacteur.
Why does schrijft appear at the very end of the second clause?
Because terwijl introduces a subordinate clause, the finite verb must go to the clause’s end. That’s standard Dutch grammar for subclauses.