Breakdown of Als de voorraad opraakt, laat ik direct nieuwe flessen bezorgen.
Questions & Answers about Als de voorraad opraakt, laat ik direct nieuwe flessen bezorgen.
Use als for general, repeated or conditional situations (“whenever/if”). Use wanneer for specific moments in time (often in questions or one-off events).
• Here, it’s a general condition: whenever the stock runs out, something happens → als.
• If you meant one particular moment (“at the moment the stock runs out”), you could choose wanneer.
It’s a causative construction using laten + infinitive. It means “I have new bottles delivered immediately.”
• It is not a passive voice.
• The subject (ik) causes or arranges for someone else (e.g. a delivery service) to do the action.
In a main clause Dutch follows the V2-rule: the finite verb must occupy the second “slot.” Here the first “slot” is taken by the introductory subordinate clause Als de voorraad opraakt, so in the main clause the verb appears before the subject:
- [Als de voorraad opraakt],
- [laat (V) ik (S) direct nieuwe flessen bezorgen].
direct means “immediately.” You can generally swap it for meteen with no change in meaning:
• laat ik direct nieuwe flessen bezorgen
• laat ik meteen nieuwe flessen bezorgen
Both are correct; direct can sound slightly more formal or borrowed.
In Dutch, indefinite plural nouns do not take an article.
• nieuwe flessen = “new bottles” (in general, plural, indefinite)
If you wanted definite you’d say de nieuwe flessen; if singular indefinite you’d say een nieuwe fles.
Yes, you can. That version uses:
• zijn + op (“to be out of”) instead of op·raken (“to run out”)
• wanneer (a temporal conjunction)
Example: Wanneer de voorraad op is, laat ik direct nieuwe flessen bezorgen. Both sentences work; just note the slight nuance between als vs. wanneer and opraakt vs. op is.