Mag ik alsjeblieft water?

Breakdown of Mag ik alsjeblieft water?

ik
I
het water
the water
mogen
may
alsjeblieft
please
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Mag ik alsjeblieft water?

Why does this sentence start with Mag instead of Kan?
Mag is the Dutch modal verb used to ask for permission (equivalent to English “may”). Kan means “can” and refers more to ability. When you politely request something, native speakers often choose mag. In informal speech you’ll still hear kan ik water?, but mag ik is considered slightly more courteous.
Why is the verb Mag placed before the subject ik?
In Dutch yes/no questions, the finite verb moves to the first position and the subject comes second. A statement would be Ik mag water (“I may have water”), but to turn it into a question you invert them: Mag ik …?
What is alsjeblieft and why is it included?
Alsjeblieft means “please” in informal contexts. It softens the request and shows politeness. In this sentence it’s inserted right after the verb phrase, but you can also place it at the end without changing the meaning.
How do you pronounce alsjeblieft?

It’s pronounced roughly as AHL-syə-BLEEF(t):
als = “ahlz”
je = “yə” (like the “ye” in “yes” but shorter)
blieft = “bleef(t)” (long “ee” as in “see,” ending with a light “t”)

Is there a more formal variant of alsjeblieft?
Yes. When speaking formally or to someone you address with u, you use alstublieft instead of alsjeblieft. For example: Mag ik alstublieft water?
Why is there no article before water?

Because water is an uncountable noun in Dutch, just like in English. When you ask for water in general, you omit the article. If you want to specify an amount or container, you add words:

  • Mag ik een glas water? (May I have a glass of water?)
  • Mag ik wat water? (May I have some water?)
What’s the difference between Mag ik water? and Mag ik wat water??

Adding wat (“some”) makes the request sound a bit more natural in everyday conversation:
Mag ik water? is literally “May I have water?”
Mag ik wat water? is “May I have some water?”
Both are correct, but the second is more common when you’re asking for a portion rather than water in an abstract sense.