Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ik ga straks water halen.
What does straks mean and how specific can its time reference be?
straks is an adverb that means “in a little while” or “shortly.” Unlike morgen (tomorrow) or over een uur (in an hour), it’s vague about the exact time—it just signals that the action will take place later today, usually within the next hour or two.
Why is ga in the present tense used for a future action?
In Dutch, the present-tense form of gaan (to go) plus an infinitive expresses a near-future plan. It’s equivalent to English “I’m going to fetch water.” The finite verb ga stays in the present, while the infinitive halen marks the intended action.
Why is halen placed at the end of the sentence?
Dutch word order puts non-finite verbs (infinitives, participles) at the end of a clause. Here, gaan is the finite verb in second position, and halen is its infinitive complement, so it goes to the clause-final slot.
Why isn’t there a te before halen in this sentence?
When a catenative verb like gaan directly takes another verb as its complement, you drop te. If you turned it into a subordinate clause introduced by om, then you’d say om water te halen, but gaan + infinitive never uses te.
Could I say Ik haal straks water instead of Ik ga straks water halen? What’s the difference?
Yes, both are correct and convey a near-future action.
- Ik haal straks water uses the simple present as a schedule or plan—more direct.
- Ik ga straks water halen emphasizes the “going” aspect or frames it as a decision you’re about to carry out.
The nuance is subtle; context usually determines which feels more natural.
Why is there no article before water?
Water is an uncountable (mass) noun in Dutch. When you refer to an unspecified amount—just “some water”—you omit the article: water halen rather than het water or een water.
Can I move straks to the beginning of the sentence?
Yes. Dutch follows the V2 (verb-second) rule. If you front the adverbial straks, the finite verb ga stays in second position, and the subject follows it:
Straks ga ik water halen.
What’s the difference between water halen and water afhalen?
- halen simply means “to fetch” or “to get.”
- afhalen (a separable verb) means “to pick up,” typically for something you’ve ordered, reserved, or that’s sitting somewhere waiting for you.
So water halen is just grabbing water; water afhalen suggests you’re collecting water from a specific place where it’s been prepared.
Could I use zal (as in Ik zal straks water halen)?
Grammatically yes, but it sounds formal or like a promise. Dutch speakers prefer gaan halen or the simple present for casual plans. If you want to offer, you’d say:
Zal ik straks water halen?
(“Shall I fetch water later?”)
Can I use another verb instead of halen, like pakken or nemen?
You can, but the nuance shifts:
- pakken (“to grab”): Ik pak straks water – focuses on the physical act of grabbing.
- nemen (“to take”): Ik neem straks water – often means “I’ll have a glass of water” rather than going somewhere to fetch it.
- halen remains the most neutral for “going somewhere to get/fetch water.”