Breakdown of Tom en Anna pakken de koffer uit de schuur.
Anna
Anna
Tom
Tom
en
and
de schuur
the shed
uit
out of
de koffer
the suitcase
pakken
to take
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Tom en Anna pakken de koffer uit de schuur.
How can I tell if uit is a separable verb prefix (as in uitpakken) or a preposition here?
If uit were the separable prefix of uitpakken (“to unpack”), it would attach directly to the verb and not take its own noun phrase. In that case you’d see something like Tom en Anna pakken de koffer uit (they unpack the suitcase). Here, however, uit is immediately followed by de schuur, forming the prepositional phrase uit de schuur (“out of the shed”). The main verb remains pakken (“to grab/take”), and de koffer is its object.
What does pakken mean in this sentence?
Here pakken means “to grab” or “to take (hold of).” It does not mean “to pack.” You could translate the sentence as “Tom and Anna take the suitcase out of the shed.”
Could I use nemen or halen instead of pakken?
Yes. All three are common:
- pakken emphasizes the act of grabbing or seizing.
- nemen is a neutral “to take.”
- halen focuses on fetching or retrieving.
For example:
• Tom en Anna nemen de koffer uit de schuur.
• Tom en Anna halen de koffer uit de schuur.
Why is de used for both koffer and schuur?
Dutch nouns have two grammatical genders: common (which takes de) and neuter (which takes het). Both koffer (“suitcase”) and schuur (“shed”) are common-gender words, so they use de. You usually must learn gender with each noun or consult a dictionary.
What is the word‐order structure of this sentence?
It’s a main clause following the Dutch V2 rule:
- Subject (Tom en Anna)
- Finite verb (pakken)
- Object (de koffer)
- Prepositional phrase (uit de schuur)
Could I front the phrase uit de schuur for emphasis?
Yes. Dutch allows topicalization. You can say:
Uit de schuur pakken Tom en Anna de koffer.
The finite verb pakken stays in second position, and the subject Tom en Anna follows.
Why use uit instead of van to express “from the shed”?
Uit means “out of” (movement from inside a place), whereas van indicates origin in a more abstract or static sense (e.g. “a gift from me” = een cadeau van mij). Since they’re physically taking the suitcase out of the inside of the shed, uit is correct.
How do I spot the direct object in a Dutch sentence?
Dutch doesn’t inflect nouns for case. The direct object usually comes immediately after the verb in a simple SVO sentence. Here, de koffer follows pakken, so it is the direct object.
Why is the verb pakken not ending in –t?
Because Tom en Anna is third‐person plural. In Dutch present tense, all plural subjects (we, jullie, zij) use the infinitive form as the finite verb. So you get pakken rather than pakt.