Wij gebruiken de strategie voor de wedstrijd.

Breakdown of Wij gebruiken de strategie voor de wedstrijd.

wij
we
voor
for
gebruiken
to use
de wedstrijd
the match
de strategie
the strategy
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Wij gebruiken de strategie voor de wedstrijd.

What does Wij mean in the sentence?
Wij is the Dutch equivalent of the English pronoun we, indicating that the speaker is referring to a group that includes themselves.
What does the verb gebruiken translate to, and what tense is it in?
Gebruiken translates to "to use" in English. In this sentence, it is in the present tense, which implies that we are using the strategy right now or as a general habit.
Why is the definite article de used with both strategie and wedstrijd?
In Dutch, nouns are accompanied by definite articles based on their gender. De is used for common gender nouns. Both strategie and wedstrijd fall under common gender, so they take de to specify a particular strategy and match.
How does the preposition voor function in this sentence?
Voor translates to "for" in English. It connects the noun wedstrijd to the main clause by specifying the purpose or occasion for which the strategy is being used—namely, the match or competition.
What is the overall word order of the sentence, and does it follow the typical Dutch sentence structure?
The sentence follows the standard Dutch word order for simple statements, which is Subject-Verb-Object. Wij is the subject, gebruiken is the verb, and de strategie is the object. The prepositional phrase voor de wedstrijd is added at the end to provide additional context, aligning with the typical structure.
Are there any notable differences between this Dutch sentence structure and similar English sentences?
While both Dutch and English typically use a Subject-Verb-Object order in simple statements, Dutch requires attention to noun gender and the corresponding definite articles (like de or het). Additionally, prepositions such as voor may be used in contexts similar to English prepositions, but the exact usage must be learned as it can differ slightly in nuance or construction.