Jorden er stadig fugtig efter regnen.

Breakdown of Jorden er stadig fugtig efter regnen.

være
to be
stadig
still
efter
after
regnen
the rain
fugtig
moist
jorden
the soil

Questions & Answers about Jorden er stadig fugtig efter regnen.

Why is it jorden and not a separate word for the?

In Danish, the definite article is usually added to the end of the noun.

  • jord = earth / soil / ground
  • jorden = the earth / the ground / the soil

So instead of saying something like the ground, Danish often uses one word: jorden.

This is one of the first big differences from English:

  • English: the ground
  • Danish: jorden
What does jorden mean here exactly: earth, soil, or ground?

Here, jorden most naturally means the ground or the soil, not the planet Earth.

In Danish, jord can refer to:

  • soil
  • earth
  • ground

In this sentence, because it says still damp after the rain, the meaning is clearly physical ground/soil.

So a learner should understand jorden here as something like:

  • the ground
  • the soil
  • the earth (in the gardening/nature sense)
Why is Jorden capitalized?

It is capitalized simply because it is the first word of the sentence.

Danish does not capitalize all nouns the way German does.

So:

  • jorden in the middle of a sentence would normally be lowercase
  • Jorden here is uppercase only because it starts the sentence
Why is the word order Jorden er stadig fugtig?

This is normal Danish main-clause word order:

  • Jorden = subject
  • er = verb
  • stadig = adverb
  • fugtig = adjective/complement

So the pattern is:

subject + verb + adverb + adjective

This matches a very common Danish structure. English is similar here:

  • The ground is still damp

One important thing to notice is that Danish usually puts the finite verb early in the sentence, often in second position in main clauses.

What does stadig mean here?

Stadig means still.

So:

  • er stadig fugtig = is still damp

It shows that the condition continues from earlier until now. The ground became damp because of the rain, and it has not dried yet.

Where does stadig normally go in a sentence?

In a simple main clause like this, stadig usually comes after the finite verb:

  • Jorden er stadig fugtig.

That is very natural Danish word order.

Compare:

  • Han er stadig hjemme. = He is still at home.
  • Det er stadig koldt. = It is still cold.

So for learners, a useful pattern is:

subject + er + stadig + adjective/adverb/prepositional phrase

What does fugtig mean, and how is it different from English wet?

Fugtig usually means damp or moist, rather than fully wet.

So:

  • våd = wet
  • fugtig = damp / moist

In this sentence, fugtig is a good choice because after rain, the ground may be damp without being completely soaked.

So The ground is still damp after the rain is a very natural translation.

Why is it fugtig and not fugtigt?

This is about adjective agreement.

When an adjective is used after er as a predicate adjective, it can change form depending on the noun.

Examples:

  • En stol er tung. = A chair is heavy.
  • Et bord er tungt. = A table is heavy.
  • Stolene er tunge. = The chairs are heavy.

Here, jorden is a common gender singular noun, so the adjective stays in its basic form:

  • jorden er fugtig

If the subject were a neuter noun, you would usually get -t:

  • Gulvet er fugtigt. = The floor is damp.
How do I know that jord is common gender?

You can tell from the definite ending:

  • common gender singular definite: -en
  • neuter singular definite: -et

So:

  • jordjorden = common gender
  • if it were neuter, you would expect -et

Because it is common gender, the predicate adjective is:

  • fugtig, not fugtigt
What does efter regnen mean exactly?

Efter regnen means after the rain.

Breakdown:

  • efter = after
  • regnen = the rain

So the sentence is saying that the ground is still damp following a particular rainfall.

Why is it regnen and not just regn?

Regnen is the definite form: the rain.

  • regn = rain
  • regnen = the rain

Using regnen suggests a specific rain event, usually the one that just happened or the one both speaker and listener know about.

So:

  • efter regnen = after the rain
  • efter regn would sound less natural here for most learners’ intended meaning
Why isn’t there a separate word for the in regnen?

For the same reason as with jorden: Danish usually attaches the definite article to the noun.

So:

  • regn = rain
  • regnen = the rain

English uses a separate article:

  • the rain

Danish often uses an ending:

  • regnen
Is efter regnen a prepositional phrase?

Yes.

  • efter is a preposition
  • regnen is its object

Together, efter regnen functions as a prepositional phrase telling you when/under what circumstances the ground is still damp.

Could I also say Jorden er stadig våd efter regnen?

Yes, you could, but it changes the nuance.

  • fugtig = damp / moist
  • våd = wet

So:

  • Jorden er stadig fugtig efter regnen suggests the ground is damp
  • Jorden er stadig våd efter regnen suggests it is wetter, perhaps more obviously soaked

Both are grammatically correct, but fugtig is a bit milder.

How is jorden pronounced?

A rough learner-friendly guide is:

  • jordenYOR-den

But the real Danish pronunciation is softer and more reduced than English spelling suggests.

A few tips:

  • j in Danish is like English y
  • the r affects the vowel strongly
  • the final -en is usually a light unstressed ending

So don’t pronounce it like English JOR-den with a hard j. Think more like YOR-dn.

How is fugtig pronounced?

A rough guide is:

  • fugtigFOOG-tee

But again, real Danish pronunciation is more relaxed and less fully pronounced than English learners often expect.

Useful points:

  • u is not exactly like English oo, but that approximation helps
  • the final g is often weak/soft in everyday speech

So say it smoothly rather than sounding out every letter very sharply.

How is regnen pronounced?

A rough guide is:

  • regnenRINE-en or RINE-nen, depending on how carefully someone speaks

Important thing for learners:

  • Danish g often changes or weakens in pronunciation
  • the written form does not always match the sound in an obvious way

So it may sound less like the spelling suggests than in English.

Is this sentence in the present tense?

Yes.

The verb er is the present tense of at være (to be).

So:

  • er = is / are / am, depending on context

Here:

  • Jorden er stadig fugtig = The ground is still damp

Even though the sentence refers to an earlier rain, the state being described is current, so present tense is exactly right.

What is the basic dictionary form of the words in this sentence?

Here are the main dictionary forms:

  • jordenjord
  • ervære
  • stadigstadig
  • fugtigfugtig
  • efterefter
  • regnenregn

This is useful because Danish often adds endings to nouns, while verbs may appear in conjugated forms like er.

Can this sentence be used in everyday Danish?

Yes, absolutely. It sounds natural and normal.

It is a simple descriptive sentence you might use:

  • in conversation about the weather
  • when talking about gardening
  • when describing outdoor conditions

It is neither especially formal nor especially literary. It is just standard everyday Danish.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Danish grammar?
Danish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Danish

Master Danish — from Jorden er stadig fugtig efter regnen to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions