Breakdown of Min nye lejlighed ligger tæt på universitetet.
Questions & Answers about Min nye lejlighed ligger tæt på universitetet.
Why is it min and not mit?
Because lejlighed is a common-gender noun in Danish.
- en lejlighed = an apartment
- common gender takes min
- neuter nouns take mit
So:
- min lejlighed = my apartment
- but mit hus = my house
Why is it nye and not ny?
Because the adjective comes after a possessive word: min.
In Danish, when an adjective describes a noun that is made definite by a possessive like min, din, hans, hendes, vores, the adjective usually takes -e.
So:
- en ny lejlighed = a new apartment
- min nye lejlighed = my new apartment
This is similar to how the noun is understood as specific: not just any apartment, but my apartment.
Why is it lejlighed and not lejligheden?
Because Danish normally does not use the suffixed definite article when there is already a possessive.
Compare:
- lejligheden = the apartment
- min lejlighed = my apartment
You usually do not say min lejligheden.
So the possessive min already makes the noun definite enough.
Why does Danish use ligger here instead of a word meaning is?
In Danish, ligge is very commonly used to talk about where places are located.
So:
- Lejligheden ligger tæt på universitetet. = The apartment is located close to the university.
This is often more natural in Danish than using er.
A rough distinction:
- er = is
- ligger = lies / is situated / is located
For buildings, towns, streets, and geographical places, ligger is extremely common.
What exactly does tæt på mean, and is it one unit?
Yes, tæt på functions together as an expression meaning close to.
Examples:
- tæt på universitetet = close to the university
- tæt på centrum = close to downtown/the center
You can think of it as:
- tæt = close/tight
- på = on/to
But in this sentence, it is best learned as the fixed expression tæt på = close to.
Why is it universitetet and not universitet?
Because universitetet is the definite form of universitet.
- et universitet = a university
- universitetet = the university
Since the sentence refers to a specific university, Danish uses the definite form.
This is very common in Danish: instead of a separate word like English the, Danish often adds the definite ending directly to the noun.
What gender is universitet, and how can I tell from universitetet?
Universitet is a neuter noun.
You can see that from:
- et universitet = a university
Its definite singular form is:
- universitetet = the university
For many neuter nouns, the definite ending is -et.
Compare:
- et hus → huset
- et universitet → universitetet
What is the basic word order of this sentence?
The basic structure is:
- Min nye lejlighed = subject
- ligger = verb
- tæt på universitetet = adverbial phrase of location
So the sentence follows normal Danish main-clause word order:
Subject + verb + other elements
That is the same basic pattern as in English:
My new apartment + is located + close to the university
Could I also say Min nye lejlighed er tæt på universitetet?
Yes, that is understandable and grammatically fine.
However, ligger tæt på is often more natural when talking about the physical location of a home or building.
So:
- Min nye lejlighed ligger tæt på universitetet = very natural
- Min nye lejlighed er tæt på universitetet = also correct, but slightly less specifically about location
How would a Danish speaker pronounce lejlighed? It looks difficult.
Yes, lejlighed is a word many learners find tricky.
A rough guide is:
- lej- sounds somewhat like English lie
- -lig- is reduced and lighter than it looks
- -hed often sounds like a soft ending, not strongly pronounced
The stress is usually on the first syllable: LEJ-lig-hed
A very rough English-style approximation is:
LYE-lee-hed or LYE-li-hed
But the real Danish pronunciation is more compressed and softer than that, especially in the middle and final parts.
How would I make this sentence negative?
You usually put ikke after the verb in a main clause.
So:
- Min nye lejlighed ligger ikke tæt på universitetet. = My new apartment is not close to the university.
This follows normal Danish word order for negation in main clauses:
subject + verb + ikke + rest
If I started with Tæt på universitetet, would the word order change?
Yes. In a Danish main clause, the finite verb normally stays in second position.
So if you move Tæt på universitetet to the front, the verb must come before the subject:
- Tæt på universitetet ligger min nye lejlighed.
That is correct, though it sounds more marked or literary than the neutral version.
Compare:
- Min nye lejlighed ligger tæt på universitetet. = neutral
- Tæt på universitetet ligger min nye lejlighed. = emphasis on the location
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning DanishMaster Danish — from Min nye lejlighed ligger tæt på universitetet to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions