Jeg føler en let brise i haven.

Breakdown of Jeg føler en let brise i haven.

jeg
I
i
in
en
a
haven
the garden
let
light
brisen
the breeze
føle
to feel
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Danish grammar and vocabulary.

Start learning Danish now

Questions & Answers about Jeg føler en let brise i haven.

Why is en used before let brise?
In Danish, en is the indefinite article for common-gender nouns. Because brise is a common-gender noun (rather than neuter), it naturally takes en, so you say en brise rather than et brise.
Why do we use let to describe the breeze?
The word let literally means "light" or "slight." When describing a breeze, it conveys the idea that the breeze is gentle and not very strong. Other Danish adjectives (like mild) can also describe a gentle wind, but let brise is a common, idiomatic way to say "a light breeze."
What is the function of i haven at the end of the sentence?
The phrase i haven means "in the garden." Placing it at the end of the sentence indicates where you feel the breeze. Word order in Danish often places location or time expressions after the object. Hence, i haven comes at the end, right after en let brise.
Can I use mærker instead of føler for feeling a breeze?
Yes, you can say jeg mærker en let brise i haven, which also means "I notice/feel a light breeze in the garden." Føler tends to be used more broadly for sensing or feeling physically or emotionally, whereas mærker can emphasize the physical perception of something.
Is there an alternative way to phrase this sentence while keeping the same meaning?
You could say something like jeg kan mærke en let brise i haven or jeg fornemmer en let brise i haven to express a similar idea. Each verb choice (føler, mærker, fornemmer) slightly changes the nuance, but they all communicate that you sense a light breeze in the garden.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.