Jeg forstår teksten bedre, når jeg taler med kollegaen.

Breakdown of Jeg forstår teksten bedre, når jeg taler med kollegaen.

jeg
I
når
when
med
with
forstå
to understand
bedre
better
kollegaen
the colleague
teksten
the text
tale
to talk
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Danish grammar and vocabulary.

Start learning Danish now

Questions & Answers about Jeg forstår teksten bedre, når jeg taler med kollegaen.

Why is it kollegaen (the colleague) rather than en kollega (a colleague)?
In Danish, the definite form kollegaen suggests a specific colleague. Using en kollega would mean any colleague in general. So, if you’re referring to a particular person, you use kollegaen.
How do I pronounce kollegaen correctly?
It's typically pronounced something like /kol-LEH-gæn/ in standard Danish. The first part sounds like kol, the stressed syllable is LEH, and then a short gæn at the end, where the vowel is quite open.
Which grammatical tense is used in Jeg forstår and jeg taler?
Both forstår and taler are in the present tense. Even if you regularly do these actions, Danish uses the present tense to express the general habit, similar to English’s simple present.
Why is bedre used to express the idea of “better” here?
Bedre is the comparative form of god, meaning “better.” In Danish, you can say jeg forstår teksten bedre to mean “I understand the text better.” The comparative is formed by using bedre for “better,” bedst for “best.”
Could I use snakker instead of taler?
Yes, you could say snakker in casual conversation. Taler is slightly more formal, while snakker is more informal. Both are correct, but taler sounds a bit more polite or official.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.