Kamarádka Eva bude hrát na zahradě a já budu sedět u okna.

Breakdown of Kamarádka Eva bude hrát na zahradě a já budu sedět u okna.

I
být
to be
Eva
Eva
a
and
zahrada
the garden
kamarádka
the friend
hrát
to play
na
in
sedět
to sit
okno
the window
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Czech grammar and vocabulary.

Start learning Czech now

Questions & Answers about Kamarádka Eva bude hrát na zahradě a já budu sedět u okna.

Why is kamarádka used here instead of kamarád?
In Czech, kamarádka specifically refers to a female friend. When talking about a male friend, you would use kamarád instead.
How is the future tense formed in bude hrát?
Czech can form the future tense by using bude (the future form of být, "to be") followed by the infinitive of the verb, in this case hrát ("to play").
Why do we use na zahradě rather than something like v zahradě?
Na zahradě means "in the garden area" or "on the premises of the garden," and it's a very common way to say someone is out in the garden. While v zahradě can sometimes be used to emphasize physically being inside a specific enclosed garden space, na zahradě is more idiomatic in most contexts.
Does u okna have a literal meaning like "at the window"?
Yes, u okna literally translates to "by the window" or "near the window." In Czech, u is a preposition that signifies closeness or being right next to something—in this case, the window.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.