Breakdown of Ovaj stol je prevelik za malu kuhinju.
Questions & Answers about Ovaj stol je prevelik za malu kuhinju.
What does each word in Ovaj stol je prevelik za malu kuhinju mean?
A word-by-word breakdown is:
- ovaj = this
- stol = table
- je = is
- prevelik = too big
- za = for
- malu = small (feminine accusative singular)
- kuhinju = kitchen (accusative singular)
So the whole sentence means This table is too big for a small kitchen.
Why is it ovaj stol and not ovo stol?
Because stol is a masculine singular noun, and ovaj has to agree with it.
In Croatian, words like this change depending on the noun’s gender and number:
- ovaj = masculine singular
- ova = feminine singular
- ovo = neuter singular
- ovi / ove / ova = plural forms, depending on gender
Since stol is masculine, you say ovaj stol.
Compare:
- ovaj stol = this table
- ova kuhinja = this kitchen
- ovo selo = this village
Why is it prevelik instead of just velik?
Velik means big.
Prevelik means too big, with the prefix pre- adding the idea of excess.
So:
- velik = big
- prevelik = too big / overly big
This is very common in Croatian:
- dug = long
predug = too long
- skup = expensive
- preskup = too expensive
So prevelik does not just describe size; it says the size is a problem.
Why do we say malu kuhinju and not mala kuhinja?
Because after za in this sentence, Croatian uses the accusative case.
The basic dictionary forms are:
- mala kuhinja = a small kitchen
But after za, they change to accusative:
- malu kuhinju = for a small kitchen
Both the adjective and the noun change because they must match in gender, number, and case:
- mala → malu
- kuhinja → kuhinju
So:
- nominative: mala kuhinja
- accusative: malu kuhinju
Does za always take the accusative?
Very often, yes. Za commonly goes with the accusative case.
That is why you get:
- za malu kuhinju
- za mene = for me
- za djecu = for children
In this sentence, za means something like for or suitable for:
- prevelik za malu kuhinju = too big for a small kitchen
So a learner should strongly associate za with the accusative.
How do I know that stol is masculine and kuhinja is feminine?
There are some common patterns, though there are exceptions.
Nouns ending in a consonant are often masculine:
stol, grad, pasNouns ending in -a are often feminine:
kuhinja, žena, škola
So:
- stol ends in a consonant → masculine
- kuhinja ends in -a → feminine
That is why the surrounding words agree differently:
- ovaj stol
- mala kuhinja
- malu kuhinju
Why is je placed after ovaj stol?
Je is a clitic, a short unstressed form of to be, and Croatian clitics usually appear near the second position in the sentence.
In Ovaj stol je prevelik za malu kuhinju, the phrase ovaj stol comes first, and then je follows.
This is normal Croatian word order.
You may also hear:
- Ovaj je stol prevelik za malu kuhinju.
This is also correct. The clitic je still comes early in the sentence, after the first stressed element ovaj.
Both versions are possible, but Ovaj stol je... is very natural and straightforward for learners.
Can the word order change?
Yes. Croatian word order is more flexible than English word order, because case endings show grammatical relationships.
The neutral version here is:
- Ovaj stol je prevelik za malu kuhinju.
But you could also change the order for emphasis, for example:
Prevelik je ovaj stol za malu kuhinju.
This emphasizes too big.Za malu kuhinju ovaj stol je prevelik.
This emphasizes for a small kitchen.
The meaning stays basically the same, but the focus changes.
Is stol always table, or can it mean something else?
In standard Croatian, stol usually means table.
Depending on context, English may sometimes translate similar furniture words as desk or table, but stol is the normal general word for a table.
For example:
- kuhinjski stol = kitchen table
- radni stol = desk / work table
- stol za blagovanje = dining table
So in this sentence, stol is naturally understood as table.
How do the adjective endings work in this sentence?
Croatian adjectives must agree with the noun they describe in:
- gender
- number
- case
In this sentence:
ovaj describes stol
- stol is masculine singular nominative
- so you use ovaj
prevelik also describes stol
- again masculine singular nominative
- so you use prevelik
malu describes kuhinju
- kuhinju is feminine singular accusative
- so you use malu
This is one of the most important patterns in Croatian grammar: adjectives change form to match the noun.
Could I say previše velik instead of prevelik?
Yes, but the style is a little different.
- prevelik = too big
- previše velik = too big / excessively big
Prevelik is more compact and is usually the most natural choice here.
So:
- Ovaj stol je prevelik za malu kuhinju.
sounds very natural.
You may hear previše velik, but prevelik is the more standard and elegant form in this kind of sentence.
How would I make this sentence negative?
You simply change je to nije:
- Ovaj stol nije prevelik za malu kuhinju.
That means:
- This table is not too big for a small kitchen.
So:
- je = is
- nije = is not
How is this sentence pronounced?
A simple learner-friendly pronunciation guide would be:
- Ovaj ≈ OH-vai
- stol ≈ stohl
- je ≈ yeh
- prevelik ≈ preh-VEH-lik
- za ≈ zah
- malu ≈ MAH-loo
- kuhinju ≈ koo-HEEN-yoo
A few helpful notes:
- j in Croatian sounds like English y in yes
- h is clearly pronounced
- stress can vary by dialect and teaching style, but the above will be understood well
So the whole sentence sounds roughly like:
OH-vai stohl yeh preh-VEH-lik zah MAH-loo koo-HEEN-yoo
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CroatianMaster Croatian — from Ovaj stol je prevelik za malu kuhinju to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions