Ana i Sara jedna drugoj pišu kratka pisma.

Breakdown of Ana i Sara jedna drugoj pišu kratka pisma.

Ana
Ana
Sara
Sara
i
and
pisati
to write
kratak
short
pismo
letter
jedna drugoj
each other

Questions & Answers about Ana i Sara jedna drugoj pišu kratka pisma.

What does jedna drugoj mean here?

It is the reciprocal expression meaning to each other or to one another.

Because the two people are female, Croatian uses feminine forms:

  • jedna
  • drugoj

So Ana i Sara jedna drugoj pišu kratka pisma means that Ana writes to Sara and Sara writes to Ana.

Why are the words in jedna drugoj singular when the subject has two people?

That is normal in this Croatian reciprocal pattern. Even though Ana i Sara is plural, Croatian often expresses reciprocity with singular forms built from jedan and drugi.

So the phrase is singular in form, but its meaning is plural and mutual: each to the other.

Why is it jedna drugoj, not jednoj drugoj?

In this construction, the first part normally stays in the nominative, while the second part shows the case required by the sentence.

Here:

  • jedna = nominative feminine singular
  • drugoj = dative feminine singular

So jedna drugoj is the expected form.

Why is drugoj in the dative case?

Because pisati uses the dative for the person you write to.

A very common pattern is:

  • pisati komu? = to write to whom?
  • pisati što? = to write what?

So in this sentence:

  • jedna drugoj = the person each one writes to
  • kratka pisma = what they write
Why not jedna drugu?

Because jedna drugu would be used when each other is a direct object, not an indirect object.

For example:

  • Ana i Sara vide jedna drugu = Ana and Sara see each other

But with pisati, the other person is the recipient, so Croatian uses the dative:

  • Ana i Sara pišu jedna drugoj
Why is the verb pišu and not piše?

Because the subject is Ana i Sara, which is plural.

So the verb must be in the 3rd person plural:

  • piše = he/she writes
  • pišu = they write
Why is kratka pisma in that form?

Because pismo is a neuter noun, and here it is plural.

So:

  • pismo = letter
  • pisma = letters

The adjective must agree with the noun:

  • kratka = neuter plural
  • pisma = neuter plural

Together, kratka pisma means short letters.

Is pisma nominative or accusative here?

It is accusative plural, because it is the direct object of pišu.

However, with many neuter inanimate nouns in Croatian, the nominative and accusative plural look the same. So pisma could be nominative plural in another sentence, but here it is accusative plural because it is the thing being written.

Is the word order fixed?

No. Croatian word order is fairly flexible.

The original sentence is natural and neutral:

  • Ana i Sara jedna drugoj pišu kratka pisma

But you could also say:

  • Ana i Sara pišu kratka pisma jedna drugoj

Both are grammatical. The difference is mostly about emphasis and style, not basic meaning.

Does pišu mean write or are writing?

It can mean either, depending on context.

The verb pisati is imperfective, and the Croatian present tense can express:

  • a habitual action: Ana and Sara write short letters to each other
  • an action happening now: Ana and Sara are writing short letters to each other

Context tells you which meaning is intended.

Why is there no word for a or the?

Because Croatian does not have articles.

So kratka pisma can mean:

  • short letters
  • the short letters
  • sometimes some short letters

English must choose an article, but Croatian usually leaves that information to context.

Could you also say Ana i Sara si pišu kratka pisma?

Yes. That is also a very natural Croatian sentence.

Here, si is a dative clitic, and si pišu often means write to each other.

So both of these are natural:

  • Ana i Sara si pišu kratka pisma
  • Ana i Sara jedna drugoj pišu kratka pisma

If you already use jedna drugoj, adding si is usually unnecessary, because the reciprocal meaning is already clear.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Croatian grammar?
Croatian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Croatian

Master Croatian — from Ana i Sara jedna drugoj pišu kratka pisma to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions