Breakdown of U ladici u hodniku držim malu kutiju u kojoj su svi moji ključevi.
Questions & Answers about U ladici u hodniku držim malu kutiju u kojoj su svi moji ključevi.
Ladici is in the locative singular (feminine) of ladica (drawer).
In Croatian, when u means “in / inside” with a static location (no movement), it is followed by the locative case:
- u ladici = in the drawer (locative: static position)
- (contrast: u ladicu = into the drawer, accusative: movement into)
So u ladici literally means in (the) drawer and answers “Where?” not “Where to?”.
Hodniku is in the locative singular (masculine) of hodnik (hallway).
Again, u + locative expresses location:
- u hodniku = in the hallway
So u ladici u hodniku is literally: in the drawer in the hallway.
You must repeat u. Each preposition governs its own noun phrase and its case:
- u ladici (in the drawer)
- u hodniku (in the hallway)
You cannot say u ladici hodniku; that would be ungrammatical because hodniku would be left without a preposition to connect it properly in this meaning.
You can change the order if you like:
- U hodniku u ladici držim… – In the hallway, in the drawer, I keep…
but each noun needs its own u.
Yes, you can also say:
- Držim malu kutiju u ladici u hodniku.
Croatian word order is quite flexible. The choice mainly affects emphasis and flow:
U ladici u hodniku držim malu kutiju…
→ Slight emphasis on where you keep it (location first).Držim malu kutiju u ladici u hodniku.
→ Slight emphasis on what you keep (the small box) and then you add where.
Both are grammatically correct and mean the same thing in neutral context.
Because malu kutiju is in the accusative case, used for the direct object of the verb držim (I keep).
- Nominative (subject): mala kutija – a small box
- Accusative (object): malu kutiju – a small box (as object)
Forms:
- mala → malu (feminine, singular, accusative)
- kutija → kutiju (feminine, singular, accusative)
Since kutiju is the thing that you are keeping (direct object), it must be in the accusative, and the adjective mala has to agree with it in gender, number, and case, so it becomes malu.
Kutiju is the accusative singular of kutija (box).
Declension (singular):
- Nominative: kutija (subject)
- Genitive: kutije
- Dative: kutiji
- Accusative: kutiju
- Locative: kutiji
- Instrumental: kutijom
Here, kutiju is the direct object of držim (I keep), so the accusative is used.
U kojoj means “in which”.
Kojoj is the feminine locative singular form of the relative pronoun koji (which, who, that). It must:
- agree with kutija (feminine, singular)
- be in the locative, because it follows u (in)
So:
- Feminine nominative: koja – which (one)
- Feminine accusative: koju – which (one) (object)
- Feminine locative: kojoj – in which, on which, etc., with prepositions
Because the phrase is u kojoj (in which), the locative is required, and it refers back to kutija:
- …malu kutiju, u kojoj su svi moji ključevi.
…a small box in which all my keys are.
Ključevi is nominative plural of ključ (key).
- Singular nominative: ključ – key
- Plural nominative: ključevi – keys
It is the subject of the verb su (are), so it stands in the nominative.
The plural is formed with -evi:
- ključ → ključevi
- prijatelj → prijatelji, but
- učitelj → učitelji, etc.
Some masculine nouns take -evi in the plural; ključ is one of them.
The possessive adjective moj must agree with ključevi (masculine, plural, nominative).
Basic forms:
- Masculine singular nominative: moj – my (book) → moj ključ
- Feminine singular nominative: moja – my (box) → moja kutija
- Neuter singular nominative: moje – my (child) → moje dijete
- Masculine plural nominative: moji – my (keys) → moji ključevi
Since ključevi is masculine plural nominative, you must use moji:
- moji ključevi – my keys
Svi means “all”.
- moji ključevi = my keys
- svi moji ključevi = all my keys
Grammatically, svi is a pronoun/adjective meaning all and agrees with ključevi (masculine plural nominative):
- svi (m. pl. nom)
- sve (f. pl. nom; also neuter pl. acc)
- etc.
So svi moji ključevi emphasizes that every single one of your keys is in that box.
Su is the 3rd person plural present of biti (to be): they are.
In u kojoj su svi moji ključevi:
- ključevi (they) → su (are)
In Croatian, forms like su, sam, si, smo, ste are enclitics (unstressed short forms) and usually occupy the second position in a clause, after the first stressed word.
Here:
- u (preposition, unstressed)
- kojoj (first stressed word)
- then enclitic su
So u kojoj su svi moji ključevi is the natural order. You normally wouldn’t put su at the very end (u kojoj svi moji ključevi su sounds wrong).
You could say Imam malu kutiju u kojoj su svi moji ključevi, but the nuance changes:
držim = I keep / I store / I hold (somewhere)
→ Focus on where you keep something.imam = I have / I own
→ Focus on possession, not so much on the storage place.
In the original sentence, držim is better because you are explaining where you keep your keys (in a small box in the drawer in the hallway), not just that you own a small box.
Croatian is a pro-drop language: the subject pronoun is often omitted because the verb ending already shows the person and number.
- držim = I keep (1st person singular, clearly marked by -m)
- ti držiš = you keep
- on/ona drži = he/she keeps
So (Ja) držim malu kutiju… – with ja – is grammatically correct, but in normal speech and writing you simply say:
- Držim malu kutiju…
The ja is used only for emphasis or contrast (Ja držim… a ti ne. – I keep it… but you don’t.).