Usages of li
Policija danas stoji kod semafora i gleda nosi li svatko kacigu.
Today the police are standing by the traffic light and checking whether everyone is wearing a helmet.
Kad idem u poštu, uvijek provjerim imam li novčanik u torbi.
When I go to the post office, I always check whether I have my wallet in the bag.
Moramo odlučiti hoćemo li platiti stanarinu gotovinom ili kreditnom karticom.
We have to decide whether we will pay the rent in cash or by credit card.
Moj muž nije zaboravan; on uvijek provjeri jesmo li zaključali vrata.
My husband is not forgetful; he always checks whether we have locked the door.
Ponekad otvorim istu stranicu više puta, jer zaboravim jesam li je već pročitao.
Sometimes I open the same page several times because I forget whether I have already read it.
Ljudi u kafiću razgovaraju o tome radi li vlada dovoljno dobro.
People in the café are talking about whether the government is doing enough.
Djeca trče hodnikom bez da pogledaju stoji li netko na vratima.
The children run through the hallway without looking to see whether someone is standing at the door.
Nisam sigurna je li moj naglasak prirodan, ali ljudi me razumiju.
I (female) am not sure whether my accent is natural, but people understand me.
Nekoliko puta dnevno se pitam je li moj način učenja stvarno dobar.
Several times a day I ask myself whether my way of learning is really good.
Učiteljica nas hrabri da se izražavamo slobodno, čak i kad nismo sigurni je li rečenica potpuno pravilna.
The teacher (female) encourages us to express ourselves freely, even when we are not sure whether the sentence is completely correct.
Ponekad se pitam učim li dovoljno hrvatski.
Sometimes I wonder if I am studying Croatian enough.
Učenica pita može li bilo tko bilo gdje učiti hrvatski ako ima dobru knjigu i malo tišine.
A female pupil asks whether anyone can study Croatian anywhere if they have a good book and a bit of silence.
Ponekad sumnjam jesam li dovoljno iskrena kad govorim hrvatski.
Sometimes I doubt whether I am sincere enough when I speak Croatian.
Možeš li, molim te, provjeriti je li moja narudžba već poslana?
Can you please check whether my order has already been sent?
Kupac u poruci pita može li dobiti veći popust jer dostava kasni.
The customer asks in a message whether they can get a bigger discount because the delivery is late.
Kad budem kod frizerke, poslat ću ti poruku i reći ću ti sviđa li mi se frizura.
When I’m at the hairdresser’s, I’ll send you a message and tell you whether I like the hairstyle.
Usput provjeri je li autobus već stigao.
On the way, check if the bus has already arrived.
Upravo sada pišem poruku Ani i pitam je dolazi li u park.
Right now I’m writing a message to Ana and asking her if she’s coming to the park.
Molim vas, provjerite jesu li podaci točni.
Please check whether the data are correct.
Prije puta uvijek provjerim imam li dovoljno goriva u rezervoaru.
Before a trip I always check whether I have enough fuel in the tank.
Gdje god parkiramo auto, moja sestra još jednom provjeri jesu li kočnice dobre.
Wherever we park the car, my sister checks once again whether the brakes are good.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.