Ona lijepo pjeva u parku.

Breakdown of Ona lijepo pjeva u parku.

ona
she
u
in
park
park
pjevati
to sing
lijepo
nicely
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Ona lijepo pjeva u parku.

Can the subject ona be left out?

Yes. Croatian does not need subject pronouns because the verb ending already shows the person.

  • Ona lijepo pjeva u parku. = Lijepo pjeva u parku.
    Both mean She sings nicely in the park.

You usually include ona only for emphasis or contrast, for example:

  • Ona lijepo pjeva, a on loše pjeva.She sings nicely, and he sings badly.
Does Ona lijepo pjeva u parku. mean She sings or She is singing?

It can mean both. Croatian has only one present tense here:

  • She sings nicely in the park. (a general habit)
  • She is singing nicely in the park (right now). (an action happening now)

Context tells you which meaning is intended.

Why is it lijepo and not lijepa?

Because lijepo is an adverb (nicely), while lijepa is an adjective (pretty/beautiful).

  • lijepa ženaa beautiful woman (adjective)
  • ona lijepo pjevashe sings nicely (adverb)

In Croatian, many adverbs of manner are formed from adjectives by using the neuter singular form (ending in -o).

Where should the adverb lijepo go? Could I say Ona pjeva lijepo u parku?

The most neutral, common position is before the verb:

  • Ona lijepo pjeva u parku.

You can say:

  • Ona pjeva lijepo u parku.

This is still grammatical, but putting lijepo right before the verb sounds more natural in most cases. Croatian word order is flexible, but changing the order can slightly affect emphasis and rhythm.

What case is parku and why does it end in -u?

Parku is in the locative singular case.

The preposition u (in) + a static location (no movement) usually takes the locative:

  • u parkuin the park (where?)
  • u graduin the city
  • u stanuin the apartment

The ending -u is the regular locative singular ending for many masculine nouns like park.

What is the role of the preposition u here, and how is it different from na?

u generally means in / inside:

  • u parkuin the park
  • u školiin school

na generally means on / at:

  • na stoluon the table
  • na koncertuat the concert

With park, u parku (in the park) is the normal choice if you mean physically inside the park area.

Why is there no word for the in u parku (in the park)?

Croatian has no articles (no a, an, or the).

  • park can mean a park, the park, or just park depending on context.
    So u parku can mean in a park or in the park. English has to choose an article; Croatian does not.
How is the verb pjeva formed, and which person is it?

The infinitive is pjevati (to sing).
Present tense:

  • ja pjevam – I sing
  • ti pjevaš – you (sg.) sing
  • on/ona/ono pjeva – he/she/it sings
  • mi pjevamo – we sing
  • vi pjevate – you (pl./formal) sing
  • oni/one/ona pjevaju – they sing

So pjeva is 3rd person singular, matching ona (she).

How do we know ona is feminine? Does the verb show gender?

We know ona is feminine because the pronoun itself is feminine; on is masculine.

In the present tense, the verb form pjeva does not change for gender; it is used for both on and ona:

  • On pjeva. – He sings.
  • Ona pjeva. – She sings.

The difference is only in the pronoun (or in context if the pronoun is omitted).

Can I say U parku ona lijepo pjeva. or U parku lijepo pjeva.?

Yes. Croatian word order is flexible. All of these are grammatical:

  • Ona lijepo pjeva u parku. (neutral, subject first)
  • U parku ona lijepo pjeva. (emphasis on in the park as the setting)
  • U parku lijepo pjeva. (dropping ona, still clear from context or previous mention)

Changing the order mainly affects which part feels emphasized or topical, not the core meaning.

Is there any difference between lijepo pjeva and pjeva lijepo in meaning or emphasis?

The meaning (she sings nicely) is the same.

  • lijepo pjeva – slightly more neutral and common
  • pjeva lijepo – can sound more contrastive or rhythmic, depending on context and intonation (for example, if you are stressing how she sings).

Both are correct; learners are usually safest with lijepo pjeva.

If I wanted to say She sings beautifully in the park every day, how would I extend this sentence?

You can add a time expression at the end:

  • Ona lijepo pjeva u parku svaki dan.She sings beautifully in the park every day.

Other possible positions are also fine:

  • Ona svaki dan lijepo pjeva u parku.
  • Svaki dan ona lijepo pjeva u parku.

Again, the main difference is emphasis and rhythm, not basic grammar.