……
Usages of da
Učim u tihoj sobi da se mogu koncentrirati, a glasna glazba mi jako smeta.
I study in a quiet room so that I can concentrate, and loud music really bothers me.
Prije spavanja ugasimo svjetlo i klima-uređaj da štedimo struju.
Before going to sleep we turn off the light and the air conditioner to save electricity.
Sinoć sam se odmorila ranije da bih danas imala više energije za trening.
Last night I rested earlier so that today I would have more energy for training.
Kad sam umorna, samo lagano bacam loptu na koš u dvorani za košarku da bih ostala u formi.
When I am tired, I just gently throw the ball at the hoop in the basketball hall so that I stay in shape.
Ne želim odustati ni nakon trećeg poraza, nego se dobro odmoriti da bih sutra igrala bolje.
I don’t want to give up even after the third defeat, but rather rest well so that tomorrow I play better.
Treniramo svaki dan da bismo na turniru imali veću šansu za pobjedu.
We train every day so that at the tournament we have a better chance of winning.
Tijekom dugog turnira kratko sjedimo u svlačionici da bismo se odmorili između poluvremena.
During the long tournament we sit briefly in the locker room so that we can rest between halves.
Ako je zvuk preglasan, skinem slušalice da se mogu koncentrirati.
If the sound is too loud, I take off the headphones so I can concentrate.
Stajali smo pred školom i čekali pravi trenutak da joj zahvalimo na pomoći.
We stood in front of the school and waited for the right moment to thank her for the help.
Dijete je namjerno ostavilo poruku na stolu da podsjeti mamu na školski blagdan.
The child intentionally left a message on the table to remind the mother about the school holiday.
Kad sam usamljen, zovem prijateljicu da mi pravi društvo.
When I am lonely, I call a (female) friend to keep me company.
Možemo premjestiti stol bliže prozoru da bude više svjetla.
We can move the table closer to the window so there is more light.
Možemo premjestiti kauč bliže prozoru, da bude više svjetla.
We can move the couch closer to the window so there is more light.
Da ne bih pogriješila, još jednom provjeravam rok važenja stare iskaznice.
So that I don’t make a mistake, I check the validity period of the old ID card once again.
Danas odmah plaćam pristojbu i čuvam uplatnicu, da imam dokaz.
Today I pay the fee right away and keep the payment slip so that I have proof.
Ovaj put dolazimo ranije u kino, da ne propustimo početak filma.
This time we are coming to the cinema earlier so we don’t miss the beginning of the movie.
Kad je pločnik klizav, moja sestra hoda sporije da ne bi ozlijedila gležanj.
When the sidewalk is slippery, my sister walks more slowly so that she doesn’t injure her ankle.
Ako nađeš vozni red, pokaži mi ga odmah, da provjerimo kašnjenje.
If you find the timetable, show it to me right away, so that we can check the delay.
U fasciklu držim i marker i škare, da ih ne tražim svako jutro.
I keep both the marker and the scissors in the folder so that I don’t look for them every morning.
Test yourself: What does da mean?
More from this lesson
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Croatian grammar?”
Croatian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CroatianMaster Croatian — from da to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions