razgovor

Usages of razgovor

Taj film je dosadan, ali je razgovor poslije filma bio zanimljiv.
That movie is boring, but the conversation after the movie was interesting.
Za mene svatko ima pravo na svoje mišljenje i na miran razgovor.
For me everyone has the right to their own opinion and to a calm conversation.
Za mene je miran razgovor važniji od filma.
For me a calm conversation is more important than a movie.
Za mene je miran razgovor najvažniji.
For me a calm conversation is the most important.
Nakon dugog razgovora došli smo do zaključka da kvaliteta prijateljstva ne ovisi o količini poruka na mreži.
After a long conversation we came to the conclusion that the quality of a friendship does not depend on the amount of messages on the internet.
Ako ne napunimo mobitele, baterija će se isprazniti usred razgovora.
If we don’t charge our phones, the battery will run out in the middle of the conversation.
Ta scena mi nema smisla, ali je smiješna, pa je lako zapamtiti razgovor.
That scene does not make sense to me, but it is funny, so it is easy to remember the conversation.
Iako je pravopis bitan, za razgovor je ipak važnije da te ljudi razumiju.
Although spelling is important, for conversation it is still more important that people understand you.
On zna ispričati dobar vic, ali općenito više volim miran razgovor.
He knows how to tell a good joke, but in general I prefer a calm conversation.
Ponekad nastane mali konflikt u grupi, ali ga riješimo mirnim razgovorom.
Sometimes a small conflict arises in the group, but we solve it with a calm conversation.
Na kraju razgovora zagrlili smo jedno drugo i više nije bilo problema.
At the end of the conversation we hugged each other and there were no more problems.
Na kraju razgovora gledamo jedni u druge.
At the end of the conversation, we look at each other.
Sve što moja rodbina želi za tu godišnjicu jest mirna večera i dovoljno vremena za razgovor.
All my relatives want for that anniversary is a calm dinner and enough time for conversation.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Croatian grammar?
Croatian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Croatian

Master Croatian — from razgovor to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions